Umuyorum ki bu tür sanat sezgi ve gelecekte onu yapay zekâya nasıl uygulayacağımızla ilgili farklı düşünmemize yardımcı olacaktır. | TED | أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل. |
Geçen sene bir soru sormuştum: sanat dünyayı değiştirebilir mi? | TED | :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟ |
İstediğim sanatı yapabilmek için sadece farklı bir yaklaşıma ihtiyacım vardı. | TED | فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته. |
Senin o meşhur zarif sanatın ancak et kafalı Japonlar'a yaraşır! | Open Subtitles | فموضوع الفن الرفيع هذا لا يسري إلا مع هؤلاء اليابانيون الأغبياء |
Duymuşsunuzdur, insanlar “sanattan anlamıyorum.” derler. | TED | هل تعلمون ، عندما يقول الناس ، أنا لا أفهم الفن |
Yani Papua Yeni Gine'den Hollywood'a Pekin'deki modern sanata kadar hepimiz sık sık güleriz, ve sende mutluluğunu ve tatminiyetini göstermek için gülersin. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
- Bakın, bunu hemen aşağıdaki sanat sınıfına götürmeliyim çünkü üzerine muz koyacakları bir şeye ihtiyaçları var resim çizmek için. | Open Subtitles | أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. انهم بحاجة الى شيء لوضع الموز على، حتى يتمكنوا من استدراجه. |
Bazıları sanat ya da müzik okuyor ve yazamadıklarını düşünüyor. | TED | البعض من قسم الموسيقى أو الفن ويعتقدون أنهم لايستطيعون الكتابة. |
Ama gözlerimiz olmadan beynimizi kullanmak, sanat olmadan bilim hâline geldi. | TED | ولكن الأمر أصبح حول استخدام أدمغتنا دون أعيننا العلوم دون الفن. |
sanat yapımı, beynin travmayı kodladığı aynı duyu alanlarına erişiyor. | TED | صناعة الفن تصل إلى نفس المناطق الحسية التي تشفر الصدمة |
Filler renkleri ve öğeleri dikkatlice seçip birleştirerek sanat yapabilirler. | TED | تخلق الفيلة الفن عن طريق الاختيار والمزج الدقيق للألوان والعناصر. |
Adım Ursus Wehrli, bugün sizlere "sanatı Toparlamak" adlı projemden bahsetmek istiyorum. | TED | اسمي أورسوس فيرلي، وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن مشروعي، ترتيب الفن |
Bir dağ tapınağında sır gibi sakladığınız bu savaş sanatı nedir? | Open Subtitles | ما هو ذلك الفن القتالي الذي تبقونه سراً في معبد الجبل؟ |
Yeni girişimim olan, Marilyn Monrobot ile, teknolojiyi yaratmak için sanatı kullanıyorum. | TED | مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا. |
sanatın dünyayı ve somut şeyleri değil, algıları değiştirmesi gerekir. | TED | الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات |
sanatın bir şeyleri değiştiremediği gerçeği onu tarafsız bir bölge yapar değiş tokuş ve tartışmaya açık hale getirir, ve bu şekilde dünyayı değiştirmenizi sağlar. | TED | في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات, ومن ثم يمكنك من تغيير العالم. |
Bazılarınız da sanattan çok uzaklaştığınızı düşünüyor. | TED | والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيداً عن الفن. |
Çağdaş sanata hayranım... ...ancak çağdaş sanat dünyası ile ilgili... ...çoğu kez hüsrana uğradım. | TED | أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر |
O gerçekten iyi bir ressam ve şimdi resim kulübünde. | Open Subtitles | . إنه جيد خاصةً في الرسم وفي قسم الفن الآن |
sanat dünyasındaysanız, dinin Sanatla neler yaptığına bir bakın. | TED | اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن |
Memur Alvin Adams göreve hazırdır, çavuşum! | Open Subtitles | كونستابل الفن ادامز جاهز للقيام بمهامى , سيرجنت |
Mimari topluluklar için barınacak bir yer inşa eden sanattır. Sadece bireyler için değil -- topluluklar ve toplumlar için. | TED | لأن العمارة هي الفن لتشييد المأوى للمجموعات، ليس فقط للأفراد، المجموعات والمجتمع ككل. |
Lascaux'tan Louvre'a, Carnegie Hall'a, insanoğlu, doğuştan, sanatta usta gösterimlere karşı sürekli bir beğenisi olmuştur. | TED | من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع. |
New York Modern Sanatlar Müzesi'ne geziden haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل سمعتن عن سفرة نيويورك الميدانية إلى متحف الفن الحديث؟ |
Bu nedenle laboratuvarda yaptığım şey henüz gelişmekte olan deneysel teknoloji için daha iyi deneyimler tasarlamama yardım edecek sanat yaratmak. | TED | لذلك، قد كنت أخلق في المختبر الفن كطريقة لمساعدتي على تصميم خبرات أفضل لمطلع التكنولوجيا. |
İki yıl önce, Avrupa'daki İslami sanatın 100. yılını kutlamak için bir sanatçı olarak davet edildim. | TED | قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا. |
Bu, New York ve Pekin'deki Museum of Modern Art (Modern sanat Müzesi)'daki serginin bir parçasıydı. | TED | كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين. |
Benzer toplum projelerine yansıttığınız sanatsal bakışınızı sanat üretim fonu olarak beğeniyoruz. | Open Subtitles | ..يعجبنى أن الفن الذى تقدميه ..يعكس المشاريع التى نوصى بها داخل المؤسسه |