"المباحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI
        
    • Dedektif
        
    • Federaller
        
    • Dedektifler
        
    • Federallerin
        
    • Büro
        
    • Federal
        
    • FBl
        
    • dedektifi
        
    • Dedektiflik
        
    • Detektif
        
    • federallerle
        
    FBI attığı her adımı izliyordu, ama o bunu önemsemiyordu. Open Subtitles المباحث الفيدرالية رصدت كل تحركاتة,ولكنة لم يكترث,حتى لو بداعي الحرص
    Bunu bir FBI laboratuvarına götürmemenin bir sebebi var mı ? Open Subtitles هل هناك سبب أنك لا تقوم بعملك عبر مختبر المباحث الفيدرالية؟
    Ve FBI'a dikkat et. Brill, o yerin gözetlendiğini söyledi. Open Subtitles وأحترس من المباحث الفيدرالية بريل يقول أن المكان تحت المراقبة.
    İstesem hâlâ Dedektif olabilirim ama bedenim el vermiyor artık. Open Subtitles أود أن يكون لا يزال المباحث لو استطيع، ولكن، كما تعلمون، الجسم فقط لا يمكن أن أعتبر بعد الآن.
    40 ya da 50 kadar Dedektif üzerinde çalıştı, yine de kimliğini ortaya çıkaramadılar. Open Subtitles 40 أو 50 المباحث تعمل على ذلك ولم تعرف هوية لها.
    Federaller ile iş birliği yapma ihtimalin gözümde giderek arttı. Open Subtitles ‏وقد أصبح واضحاً لي،‏ ‏احتمال تعاملك مع المباحث الفدرالية. ‏
    Bunun FBI ile yaptığınız en büyük anlaşma olduğu, doğru mu ? Open Subtitles هل صحيح أن هذا هو أكبر إتفاق تعقده مع المباحث الفيدراليه ؟
    Eğer FBI'dan sıkılacak olursan gelip benim dans kulüplerimden birisinde işe başlayabilirsin. Open Subtitles إذا سئمت من العمل مع المباحث تعالي واعملي لحسابي في أحد نواديَ
    - Bu gerçekten doğru. O bir FBI ajanı. - Bunu kontrol ettim. Open Subtitles لا ، إن الأمر صحيح فهو عميل في المباحث بقد تحققت من الأمر
    FBI iki araba geride. Biraz daha dikkatli ol. Sola. Open Subtitles المباحث الفيدرالية قبله بسيارتين عليك الانتباه مرة اخرى ,الى اليسار
    FBI atınca ceset torbasını almak için Ajan Axelrod sizi izliyor. Open Subtitles العميل أككسيرود يتعقبك ليحضر كيس الجثث عندما تلقي بك المباحث الفدرالية
    FBI'ın kaçmasına izin verdiği adamlarım bu operasyon için ne kadar uğraştığımı biliyor. Open Subtitles رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية
    Ama FBI'da onun ülkeden ayrıldığına dair bir kayıt yok. Open Subtitles عدا أن المباحث الفيدرالية ليس لديها سجلاً أنه غادر البلده
    Tino'nun kuzeni fare Dedektif Eddie Santos'un eline düşmüştü. Open Subtitles الذي كان تحت سيطرة رجل المباحث القوي أدي سانتوس
    Dedektif Santos dışarı çıkmış, bunu biliyoruz. Open Subtitles أن رجل المباحث سانتوس كان مسجلا للخروج في دورية,نحن نعرف ذلك
    Dedektif Santos'un Ulster County'deki yazlık evinde bir kasanın içinde nakit 40,000 $ bulundu. Open Subtitles لقد عثر علي 40 الف دولار نقدا في خزنة رجل المباحث سانتوس هنا في بيته الصيفي في مقاطعة الستير
    Eski bir Dedektif olarak yeterince uyumlu. Open Subtitles هو المختص بما فيه الكفاية ل المباحث السابق.
    Siz Federaller hiçbir şey kaçırmazsınız. Open Subtitles أصدقاؤك في المباحث الفيدرالية لا يفوتون شيئاً،صحيح؟
    "Dedektifler Bağış Derneği, Yasal İşler, Ortak avukat." Open Subtitles جمعية منح رجال المباحث الشؤون القانونية, محامية
    Federallerin neden o gece baskın yapmaya karar verdiğini asla bilemedim. Open Subtitles لا اعرف لماذا اختارت المباحث الفيدرالية خذه الليلة لالقاء القبض على
    Ahbap, 3 yıldır Büro'da çalışıyorum. Babanı eve götürmek sorun olmayacaktır. Open Subtitles أنا مع المباحث منذ ثلاث سنوات، إعادة أبيك لن تشكّل مشكلة.
    Hayır bu senin yüzünü görmüş olan Federal ajanlarla dolu bir ofis. Open Subtitles لا ن هذا مكتب مليء بعناصر المباحث الفيدرالية الذين شاهدوا وجهك جميعهم
    Vereceğin isimler FBl tarafından kontrol edilecek. Open Subtitles كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية.
    Bugün iki cinayet dedektifi beni görmeye geldi. Open Subtitles زوجان من المباحث القتل جاء لرؤيتي اليوم.
    Peki ya sen Dedektiflik oynarken Wakeley ortadan kaybolmaya karar verirse? Open Subtitles وماذا سيحدث خلال انتحالك لعمل رجال المباحث لو قرر ويكلي انه من الافضل ان يختفي؟
    Çapraz sorgu yapmaları için birkaç Detektif gönderdiler. Saklayacak bir şeyim yoksa neden arabamın aranmasına razı olmadım diye. TED أرسلوا اثنين من رجال المباحث لاستجوابي حول لماذا، إذا ادعيت أنني لم يكن لدي ما أخفيه، ما كنت لأوافق على تفتيش سيارتي.
    federallerle yeterince uğraştık sanırım bu işleri artık öyle yürütmeyeceğiz. Cedric. Open Subtitles لكن أظنّ أنّ لدينا أدلّة كافية لعرضها على المباحث الفدراليّة ومحاولة معالجة القضية معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more