"liebste" - Translation from German to Arabic

    • عزيزتي
        
    • العزيزة
        
    • المفضلة
        
    • المفضل
        
    • عزيزتى
        
    • أعز
        
    • المفضّل
        
    • الحبيب
        
    • حبيبته
        
    • حبيبة
        
    • المفضّلة
        
    • الحبيبة
        
    • أطيب
        
    • الأعز
        
    • من عشيقته
        
    - Ja, das dachte ich auch. Ja, natürlich. Liebste, ich verspreche Ihnen, er betrügt mit Ihnen. Open Subtitles أجل بالطبع يا عزيزتي أعدك أنه كان يخون معك
    Nein, nein. Sie verstehen das falsch. Sie verstehen das falsch, Liebste. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بصورة خاطئة يا عزيزتي النساء يزعجونه
    Wir sind in einem Sumpf, Liebste. Wo soll denn hier ein Telefon sein? Open Subtitles نحن في مستنقع يا عزيزتي أين سنجد هاتف هنا ؟
    Liebste Mutter, ich nutze die Gelegenheit, dir diese Zeilen mit dem Diplomatengepäck zu schicken. Open Subtitles امي العزيزة أنا استغلال الفرصة لنرسل لك هذه الرسالة مع حقيبة دبلوماسية اليوم.
    Meine Liebste war, dass ich eine Show von ihr sehe. Open Subtitles الوحيدة المفضلة .. عندما كانت تأخذني لرؤية معارضها
    Zu meinem Glück hat jemand den Valentinstag erfunden, meine Liebste alljährliche Demütigung. Open Subtitles ولحسن حظي,00 فقد دعتني إحداهن في يوم الحب إذلالي السنوي المفضل
    Liebste, kann... kann ich eine Sache dazu sagen? Open Subtitles عزيزتي ، هل يمكنني طرح رأيي أنا ذاهب لأخبر الشرطة
    Großartig. Das ist wundervoll. Ich sage Ihnen was, Liebste. Open Subtitles رائع ، هذا رائع ، دعيني أخبرك بشيئ عزيزتي لقد كنت مصدوما
    Komm, Liebste, ich zeige dir, was ich mit dem Atomschutzbunker gemacht habe. Open Subtitles تعالي,يا عزيزتي,دعيني أريكِ ما الذي فعلته بالملجأ
    Keine Sorge, Liebste. Dein Freund kommt sicher darüber hinweg. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    "Liebste Gräfin, betet für mich, denn ich habe gesündigt gegen mich und meinen Bruder Rodrigo." Open Subtitles عزيزتي الكونتيسه صلي لاجلي لذنوبي تجاه نفسي وتجاه اخي.
    Aber bitte, Liebste... allerliebste Marianne... lass mich nicht allein. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي
    Für uns alle gibt es auch schöne Augenblicke, Liebste Mutter. Open Subtitles والآن أنت هنا كلنا لدينا لحظاتنا المشرقة أمي العزيزة
    Deine Eier, Liebste Schwester. Ich hoffe, sie sind weich genug! Open Subtitles البيض الخاص بك، أختي العزيزة أتمنى أن يكون سائلاً بما فيه الكفاية
    Das ist es, meine Liebste, bis wir ein eigenes Heim gefunden haben. Open Subtitles هذا هو ، يا حبيبتي العزيزة. إلى أن نحصل على منزل لنا.
    Diese Art Eisenhut ist meine Liebste. Ein lieblicher Geruch. Du wirst das wahrscheinlich nicht so sehen. Open Subtitles هذا النوع من خانق الذئب المفضلة لي رائحتها محببة، محتمل أنك لن تظن هذا
    Da ist Frühling, Sommer, Herbst und ... Stimme: Meine Liebste Jahreszeit ist Winter. TED هناك فصل الربيع، والصيف، الخريف و صوت: الفصل المفضل لدي هو الشتاء.م. ت: نعم، هو مفضل لدي كذلك.
    - Vorsicht, Liebste. - Den Handschuh trug sie in Open Subtitles احترسى يا عزيزتى هذا القفاز ارتدته فى روميو و جولييت
    "Meine Liebste Tochter, heirate nie für Geld, Ruhm, Macht oder Sicherheit. Open Subtitles يا أعز بناتي لديّ لا تتزوجي أبداً من أجل المال ، أو السلطة أو الأمان
    Willst du mir wirklich sagen, dass ich deine Liebste Person in dieser Familie bin? Open Subtitles هل سوف تقولين لي بكل صراحة أنّني شخصُكِ المفضّل في هذه العائلة ؟
    Siehst du... jetzt kann ich nicht mal mehr meine Liebste streicheln. Open Subtitles انظر؟ فذلك لأن من رفاق لا أستطيع أن السكتة الدماغية بلدي الحبيب.
    Lass ihm das noch 2-mal gelingen und ich hätte nichts dagegen, wenn seine Liebste eine Barbarin wäre. Open Subtitles دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى
    Die Liebste des Typen fand das in seiner Wohnung in der Nacht seines Verschwindens. Open Subtitles وجدتها حبيبة الرّجل في شقّتها ليلة اختفائه.
    Wie auch immer, was ist deine Liebste Kindheitserinnerung? Open Subtitles على أية حال، ماهي ذكرياتك المفضّلة من طفولتك؟
    Meine Liebste Frau, sicher hast du bereits bemerkt, dass Vater nur den Frieden im Sinn hat. Open Subtitles زوجتي الحبيبة كما يجب أن تكوني مدركة الآن إنَّ أبي ملتزمٌ بالسلام
    Na, wenn sie Mr. Nice-Guy will, dann zeig ich ihr das Liebste Weichei, das sie je gesehen hat. Open Subtitles حسناً، إن أرادت أرنباً فسأريها أطيب مخلوق في العالم
    - Der älteste, aber nicht der Liebste. Open Subtitles الأقدم, بالطبع ولكن الأعز ؟ لست متأكد
    Wo der Tote riet': Liebste, lauf schnell fort! Open Subtitles حيث طلب رجلاً يحتضر* *من عشيقته أن تهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more