"mona" - Translation from German to Arabic

    • مونا
        
    • منى
        
    • موناليزا
        
    • بمونا
        
    • لمونا
        
    • مُنى
        
    • مونآ
        
    Mona hat ein Wochende in Old Saybrook mit ihren Verwandten im Sinn. Open Subtitles مونا تتطلع بأن تقضي نهاية الأسبوع في أولد سايبروك مع حمويْها
    Mona hat nicht mehr gekocht, seit Margaret aufgehört hat zu essen. Open Subtitles لم تعد تطبخ مونا منذ أن توقفت مارغريت عن الأكل
    Mona, du denkst doch nicht, dass wir etwas damit zu tun hatten, oder? Open Subtitles مونا ، لاتعتقدين أن لنا يد في ذلك ، أليس كذلك ؟
    Denkst du, es ist möglich, dass Mona sich das selbst angetan hat? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟
    Die Krankenschwester sagte, dass jemand gestern Nacht Mona sehen wollte, und als sie eine junge Blondine beschrieb, dachte ich an dich. Open Subtitles انها مجرد وقال للممرضة حاول شخص لرؤية منى الليلة الماضية، وعندما وصفته شقراء الشباب، اعتقدت انه ربما كان لك.
    Er muss 12 Juroren ohne begründete Zweifel davon überzeugen, dass Alison Mona erdmordet hat. Open Subtitles يجب ان يقنع ١٢ شخص بشكل لا يدعوا للشك ان أليسون قتلت مونا
    Jean! Eure Mona sieht hinreißend aus in diesem rosa Tüllwölkchen. Open Subtitles مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين
    Sag mal, war Mona Farlow ärgerlich, dass du gestern so früh gegangen bist? Mona? Open Subtitles أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟
    Euer Ehren, die Verteidigung ruft Miss Mona Lisa Vito als Zeugin auf. Open Subtitles سيادة القاضي، الدفاع يستدعي الآنسة مونا ليزا فيتو كشاهدة
    Ratten im Motor,... ..im Waschraum, wo Mona offenbar starb, und jetzt hier. Open Subtitles كان هناك جرذان في محرّك سيارة الدّكتور لوتون. كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا.
    Ich war im Park. Ich hab das Stück mit Mona geprobt. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا
    Mona und Margaret sind verreist übers Wochenende. Open Subtitles مونا ومارغريت سيسافرون خارج المدينة في نهاية الاسبوع
    Mona hat ein kleines Kalorienbuch, dass sie auf dem Kühlschrank bewahrt. Open Subtitles لدى مونا كتاب سعرات حراريـة تحتفظ به في الثلاجـة
    Nun, Mona hatte einmal einen Traum, wo ich einen Hund mit dem Wagen anfuhr. Open Subtitles أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي
    Ich glaube, dass was Mona meint ist so was wie extremer Nationalismus. Können wir uns darauf einigen? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    Mona hat den Kurs gewechselt, dafür haben wir noch ein bisschen Zuwachs bekommen. Open Subtitles مونا انتقلت من فصلها الينا المزيدمن الجدد نحن تماما ممتلئين الان
    Ich glaube das was Mona meint ist so etwas wie extremer Nationalismus. Können wir uns darauf einigen? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    Mona hat den Kurs gewechselt, dafür haben wir noch 'n bisschen Zuwachs bekommen. Open Subtitles مونا انتقلت من فصلها الينا المزيدمن الجدد نحن تماما ممتلئين الان
    Nun, da hast du's. Ich werde Jane mit nach Paris nehmen und Mona nach Reno schicken. Open Subtitles حسناً، ها أنت ذا ، سأخذ جاين إلى باريس، وسأرسل مونا إلى رينو
    Wusstest du, die Franzosen behaupten, die echte Mona Lisa sei ihre... so wie wir auch? Open Subtitles هل تعلم أن المطالبة الفرنسي الذي الحقيقي منى ليزا هي ملكهم... ... مثلما فعلنا؟
    "Tears On My Pillow", "Mona Lisa", alles klar? Open Subtitles " دموع فوق وسادتى " "موناليزا", أليس كذلك؟
    Du kannst immer noch Mona anrufen, schauen, ob sie hier übernachten will. Open Subtitles يمكنكِ أن تتصلي بمونا وتري إذا كانت ستبيت هنا
    Mona hat kein Recht auf nichts... nicht mein Firmengeld, nicht mein Familiengeld. Open Subtitles ليس لمونا اي حق بأي شيء... لا من مال شركتي ، ولا من مال عائلتي
    Mona starb vor der Schießerei, also bin ich nicht sicher, was sie uns noch erzählen könnte. Open Subtitles -لقد توفيت (مُنى) قبل إطلاق النار . لهذا لستُ متأكدة ماذا لديها لتخبرنا به أيضًا.
    Wir wussten immer, dass Mona vielleicht nur ein Spielchen spielt, und wenn ihr mir das verschweigt... Open Subtitles آقصد،لطالما عرفنا آن مونآ قد جعلتها خدعه ولهذآ لم تخبرونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more