| Mona hat ein Wochende in Old Saybrook mit ihren Verwandten im Sinn. | Open Subtitles | مونا تتطلع بأن تقضي نهاية الأسبوع في أولد سايبروك مع حمويْها |
| Mona hat nicht mehr gekocht, seit Margaret aufgehört hat zu essen. | Open Subtitles | لم تعد تطبخ مونا منذ أن توقفت مارغريت عن الأكل |
| Mona, du denkst doch nicht, dass wir etwas damit zu tun hatten, oder? | Open Subtitles | مونا ، لاتعتقدين أن لنا يد في ذلك ، أليس كذلك ؟ |
| Denkst du, es ist möglich, dass Mona sich das selbst angetan hat? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟ |
| Die Krankenschwester sagte, dass jemand gestern Nacht Mona sehen wollte, und als sie eine junge Blondine beschrieb, dachte ich an dich. | Open Subtitles | انها مجرد وقال للممرضة حاول شخص لرؤية منى الليلة الماضية، وعندما وصفته شقراء الشباب، اعتقدت انه ربما كان لك. |
| Er muss 12 Juroren ohne begründete Zweifel davon überzeugen, dass Alison Mona erdmordet hat. | Open Subtitles | يجب ان يقنع ١٢ شخص بشكل لا يدعوا للشك ان أليسون قتلت مونا |
| Jean! Eure Mona sieht hinreißend aus in diesem rosa Tüllwölkchen. | Open Subtitles | مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين |
| Sag mal, war Mona Farlow ärgerlich, dass du gestern so früh gegangen bist? Mona? | Open Subtitles | أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟ |
| Euer Ehren, die Verteidigung ruft Miss Mona Lisa Vito als Zeugin auf. | Open Subtitles | سيادة القاضي، الدفاع يستدعي الآنسة مونا ليزا فيتو كشاهدة |
| Ratten im Motor,... ..im Waschraum, wo Mona offenbar starb, und jetzt hier. | Open Subtitles | كان هناك جرذان في محرّك سيارة الدّكتور لوتون. كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا. |
| Ich war im Park. Ich hab das Stück mit Mona geprobt. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
| Mona und Margaret sind verreist übers Wochenende. | Open Subtitles | مونا ومارغريت سيسافرون خارج المدينة في نهاية الاسبوع |
| Mona hat ein kleines Kalorienbuch, dass sie auf dem Kühlschrank bewahrt. | Open Subtitles | لدى مونا كتاب سعرات حراريـة تحتفظ به في الثلاجـة |
| Nun, Mona hatte einmal einen Traum, wo ich einen Hund mit dem Wagen anfuhr. | Open Subtitles | أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي |
| Ich glaube, dass was Mona meint ist so was wie extremer Nationalismus. Können wir uns darauf einigen? | Open Subtitles | واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟ |
| Mona hat den Kurs gewechselt, dafür haben wir noch ein bisschen Zuwachs bekommen. | Open Subtitles | مونا انتقلت من فصلها الينا المزيدمن الجدد نحن تماما ممتلئين الان |
| Ich glaube das was Mona meint ist so etwas wie extremer Nationalismus. Können wir uns darauf einigen? | Open Subtitles | واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟ |
| Mona hat den Kurs gewechselt, dafür haben wir noch 'n bisschen Zuwachs bekommen. | Open Subtitles | مونا انتقلت من فصلها الينا المزيدمن الجدد نحن تماما ممتلئين الان |
| Nun, da hast du's. Ich werde Jane mit nach Paris nehmen und Mona nach Reno schicken. | Open Subtitles | حسناً، ها أنت ذا ، سأخذ جاين إلى باريس، وسأرسل مونا إلى رينو |
| Wusstest du, die Franzosen behaupten, die echte Mona Lisa sei ihre... so wie wir auch? | Open Subtitles | هل تعلم أن المطالبة الفرنسي الذي الحقيقي منى ليزا هي ملكهم... ... مثلما فعلنا؟ |
| "Tears On My Pillow", "Mona Lisa", alles klar? | Open Subtitles | " دموع فوق وسادتى " "موناليزا", أليس كذلك؟ |
| Du kannst immer noch Mona anrufen, schauen, ob sie hier übernachten will. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتصلي بمونا وتري إذا كانت ستبيت هنا |
| Mona hat kein Recht auf nichts... nicht mein Firmengeld, nicht mein Familiengeld. | Open Subtitles | ليس لمونا اي حق بأي شيء... لا من مال شركتي ، ولا من مال عائلتي |
| Mona starb vor der Schießerei, also bin ich nicht sicher, was sie uns noch erzählen könnte. | Open Subtitles | -لقد توفيت (مُنى) قبل إطلاق النار . لهذا لستُ متأكدة ماذا لديها لتخبرنا به أيضًا. |
| Wir wussten immer, dass Mona vielleicht nur ein Spielchen spielt, und wenn ihr mir das verschweigt... | Open Subtitles | آقصد،لطالما عرفنا آن مونآ قد جعلتها خدعه ولهذآ لم تخبرونني |