"i was told" - Translation from English to Arabic

    • قيل لي
        
    • تم إخباري
        
    • لقد قيل
        
    • لقد أخبروني
        
    • وقيل لي
        
    • لقد تم اخباري
        
    • قيل لى
        
    • قالوا لي
        
    • لقد أُخبرت
        
    • لقد تم أخباري
        
    • تمّ إخباري
        
    • لقد أخبرت
        
    • لقد أخبرني
        
    • لقد اخبرت
        
    • لقد اخبروني
        
    So please, answer the questions that I was told to ask. Open Subtitles لذا يرجى، الإجابة على الأسئلة أن قيل لي أن أسأل.
    I was told a friend of the Indians lives in these woods. Open Subtitles قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات
    I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. Open Subtitles لقد قيل لي من قبل محققين سابقين بإن في هذه النقطة لديهم صورة لـ ستيفي من سجلات السجن القديمة
    Wait, I... I was told I could call and cancel any time. Open Subtitles انتظر ، تم إخباري أنه بإمكاني الإتصال وإلغاء طلبي بأى وقت
    I was told you were here, in Holy Ground. Open Subtitles لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة
    Because I was told that these foreigners would display an extraordinary tolerance to pain, even in the worst interrogations. Open Subtitles لأنه قيل لي أن هؤلاء الأجانب سوف يتحلون بقدرة تحمل غير عادية للألم حتى في أسوأ الاستجوابات
    I wasn't there, but I was told the injuries your companions suffered. Open Subtitles لم اكن هناك ولكن قيل لي ان اصحابك عانوا من الاصابات
    I was told she retired to her chambers nearly an hour ago. Open Subtitles لقد قيل لي بأنها قد عادت إلى غرفتها قبل مايقارب الساعة
    I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. Open Subtitles قيل لي أن أسلم هذا الخطاب في هذا التاريخ وهذا الوقت بالتحديد إلى سالي سبارو
    I was told 9:00, I get here at 9:00. And I'm waiting. Open Subtitles قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر
    I was told you speak English. Is this so? Open Subtitles لقد قيل لي انك تتحدث الانجليزيه اهذا صحيح؟
    I was told I have 96 hours. That was 16 hours ago. Open Subtitles قيل لي أني أملك 96 ساعة هذا كان قبل 16 ساعة
    I was told I had to join this club or get suspended. Open Subtitles قيل لي انظمي الى هذا النادي أو يتم ايقافك عن الدوام.
    I was told at the elder's yesterday that I was joking. Open Subtitles لقد قيل لي في بيت الكبير أمس بأنني كنت أمزح
    I was told you're having trouble getting Internet access. Open Subtitles تم إخباري أن لديك مشكلة من إتصال الأنترنت
    I was told these people wanted to do good. Open Subtitles لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير
    I was told: 50 to 100 recruits, IHL 101, it will take 45 minutes. UN وقيل لي: 50 إلى 100 من المجندين، المقرّر 101 في ذلك المجال، المدة 45 دقيقة.
    I was told this was a done deal, why drag your feet? Open Subtitles لقد تم اخباري بأن الصفقة محسومة من قبل، لماذا تُطيل الوقت؟
    Well, Mr. Shultz, I was told you were looking for me. Open Subtitles حسنأ, يا سيد شالتز لقد قيل لى أنك تبحث عنى
    I was told that you might have a way to bring in some more powerful painkillers. Open Subtitles قالوا لي أن لديك طريقة لإحضار المزيد من المسكنات القوية
    - I was told not to go inthere,so wereyou . Open Subtitles لقد أُخبرت بعدم الذهاب إلي هناك و كذلك أنتِ
    I was told the movie's name wouldn't appear on the bill. Open Subtitles لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة
    I was told by my accountant to shelter certain earnings. Open Subtitles لقد تمّ إخباري بواسطة مُحاسب أن أحمي إيرادات معيّنة.
    I was told that one day, I'd have to shoot someone in the back. Open Subtitles لقد أخبرت أني يوماً ما سأضطر لقتل شخص من الخلف
    I was told it would explode in 15 or 20 minutes! Open Subtitles لقد أخبرني أنها سوف تنفجر بعد 15 أو 20 دقيقة
    Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes. Open Subtitles نعم لقد اخبرت ان السرطان.. انتشر في جسدكِ.
    I was told Robert Redford was a guest tonight. Open Subtitles لقد اخبروني ان روبرت يدفورد ضيف هنا الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more