"incredible" - English Arabic dictionary

    "incredible" - Translation from English to Arabic

    • يصدق
        
    • مدهش
        
    • مذهل
        
    • مذهلة
        
    • مدهشة
        
    • تصدق
        
    • الرائعة
        
    • معقول
        
    • المذهل
        
    • مذهلاً
        
    • المذهلة
        
    • لايصدق
        
    • المدهشة
        
    • يُصدق
        
    • رائعاً
        
    This is incredible because you're profiting from a terrible situation, okay? Open Subtitles هذا لا يصدق لأنك تتكسب من موقف شنيع ، حسناً؟
    We need to understand how this incredible force unites around the issues that are important to the Jewish people. Open Subtitles نحن بحاجة إلى فهم كيف أن هذه القوة لا يصدق يوحد حول القضايا التي تهم الشعب اليهودي.
    Tastes like beer, but it's got an incredible buzz. Open Subtitles طعمه مثل البيرة لكنّه يحصل على أزيز مدهش
    It's incredible, the amount of work he put into this. Open Subtitles حجم العمل الذي بذله في صنع هذا مذهل جداً
    Face some hard facts and you could have an incredible life. Open Subtitles واجهي بعض الحقائق الثابتة حتى يسعك أن تحظي بحياة مذهلة.
    I gotta say, you guys, that's an incredible gesture. Open Subtitles سأقول رأيي، أنتم يا شباب، تلك بادرة مدهشة.
    During that case you went to incredible lengths to hurt Lucifer. Open Subtitles وخلال هذه الحالة ذهبت إلى أطوال لا يصدق لايذاء لوسيفر.
    You loved me so much you gave me the most incredible gift. Open Subtitles كنت أحب لي الكثير ما قدمتموه لي الهدية الأكثر لا يصدق.
    As long as you're safe. Ms. Grant, that was incredible. Open Subtitles طالما كنت آمنة. السيدة غرانت، كان ذلك لا يصدق.
    I'm horrified, but it was incredible. It was so great. Open Subtitles أنا مذعورة لكنّه كان مدهش إنه كان عظيم جدا
    Honey, you've gotta get us tickets. This guy is incredible. Open Subtitles عزيزي، يجب أن تُحضر لنا تذاكر هذا الشخص مدهش
    Look who I've found, close your ears, this is incredible, just listen. Open Subtitles إنظر ماذا وجدت اغلقي آذنيكِ انه مدهش فقط عليكِ ان تستمعين
    It's incredible how many phone calls we've received since your interview. Open Subtitles هذا مذهل كم عدد المكالمات التى وردتنا بعد مقابلتك التيليفزيونيه؟
    Do you think it incredible that Mr Collins could procure any woman's good opinion, because he didn't succeed with you? Open Subtitles هل تظنين أنه أمرا مذهل ان يكون لأى أمرأة رأى جيدا فيه لأنه فشل فى أن يحوذ أعجابك
    That's an incredible fall for anything, let alone a gosling. Open Subtitles إنه سقوط مذهل على أي شيء، ناهيك عن الأوزّة
    And I can already tell, you're going to be incredible. Open Subtitles واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق
    It's a compact killing machine and it's got incredible power, Steven. Open Subtitles . انه عبارة عن حيوان قاتل وهو قوي بصورة مدهشة
    You kind of interrupted an incredible moment, but here, take that. Open Subtitles لقد قاطعت لحظة لا تصدق ولكن , اليك .خُذى هذا
    and it just turned into this incredible, stable snowpack. Open Subtitles وتحولت للتو إلى كتل الثلوج المستقرة الرائعة تلك
    incredible! According to the Gizmometer, Fry touched the royal jelly... Open Subtitles غير معقول, طبقاً للجيزموميتر فراي قد لمس الهلام الملكي
    It's incredible... how much you and I think alike. Open Subtitles من المذهل كم تتشابه طريقة تفكيرنا أنا وأنت.
    I've always wanted to go and the food is incredible! Open Subtitles لقد اردت دائماً الذهاب، والطعام كان مذهلاً
    Well, I'm sure my incredible patheticness softened the blow for you. Open Subtitles حسناً . أنا متأكدة من الشفقة المذهلة خففت الصدمة عليكَ
    The food's incredible, obviously, but the main draw is the first-rate service. Open Subtitles الطعام لايصدق بكل تأكيد لكن الشيئ الذي يجذب الإنتباه هي خدمة الدرجة الأولى
    Nothing but a few incredible memories that you can't ever shake. Open Subtitles لاشىء، سوى بعض الذكريات المدهشة بأنّك لا تستطيع الاهتزاز أبدا
    This is the most incredible proof that there's another world out there. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    They give such incredible massages, with those teeny hands. Open Subtitles إنهم يعطون تدليكاً رائعاً بتلك الأيدي الصغيرة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more