"sona" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سونا
        
    • زونا
        
    Se não entrares no jogo, deixo-te em Sona a apodrecer. Open Subtitles لو لم تلعب معنا أنا سَأَتْركُك في سونا للتَعَفُّن
    Esta Prisão Sona é a pior de todas as possíveis prisões em que alguém poderia estar. Open Subtitles و سجن سونا هو الأسوأ من بين جميع السجون التي يمكنك أن تكون بها يوماً.
    O namorado dela está em Sona e ela faria qualquer coisa para tirá-lo de lá. Open Subtitles صديقها بسجن سونا وهي على استعداد لفعل أي شئ لإخراجه من هناك
    Para eles, Sona é uma estrada de sentido único. Open Subtitles بالنسبة لهم، سونا هو الشارع الأحادي الإتجاه.
    Olá, Sona, Jorge. Como está hoje de manhã? Open Subtitles ‫(زونا)، (هورهيه)، ‫كيف حالكما صباح اليوم؟
    Acho que como podem ver, Sona é diferente de qualquer outro lugar no mundo, não é? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنكم القول أن سونا ليست كأي مكان في العالم ..
    Quem diria... uma pessoa famosa em Sona. Open Subtitles من يريد أن يتعرفُ ؟ على شخص مشهور في سونا ؟
    Você tem causado bastantes problemas aqui em Sona, por isso, talvez você não devesse estar aqui em Sona. Open Subtitles سبّبتَ الكثير مِنْ المشاكل هنا في سونا لذا َرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ هنا في سونا
    Todos os trabalhinhos que fiz em Sona, durante 3 anos. Open Subtitles كل الاعمال الجانبيه التى اقوم بها فى سونا
    A melhor coisa da terceira temporada é que temos um novíssimo personagem chamado Prisão Sona, no Panamá. Open Subtitles أفضل شئ بالموسم الثالث من "الهروب الكبير" هو أن لدينا شخصية جديدة تسمى "سجن سونا" بـ بنما.
    Tens o livro de volta quando sairmos de Sona. Open Subtitles يمكنك استرداد ذلك الكتاب عندما نخرج من (سونا)
    Os problemas continuam a ir ter contigo em Sona, não é? Open Subtitles لا زالت المتاعب تلاحقك هنا في (سونا) ، أليس كذلك؟
    Todas as estradas a duas milhas de Sona estão encerradas. Open Subtitles كل الطرق التي تبعد ميلين عن (سونا) ، مغلقة
    Eu podia arranjar forma de tu entrares em Sona e teres algum tempo privado com o teu amor. Open Subtitles بإمكاني أن أرتب لكِ زيارة لداخل " سونا " وتمضية بعض الوقت مع حبيبكِ
    O que vais fazer? Levar isso para o laboratório criminal de Sona? Open Subtitles هل ستأخذه إلى مخبر الجريمة في " سونا " ؟
    A não ser que alguém te tenha dado uma carta verde para sair de Sona. Open Subtitles إلا إذا عرض عليك أحدهم بطاقة الخروج من "سونا" مجاناً
    Se quisermos comandar Sona vamos precisar de mais pessoal. Open Subtitles لو اردنا الحفاظ عل سونا سنحتاج رجال
    Nunca planeei passar a minha vida toda em Sona. Open Subtitles انا لم انوى ان اقضى حياتى كلها فى سونا
    Ele cumpre a sua palavra. Isso é bastante raro em Sona. Open Subtitles ييحافظ على كلمته - هو نادرُ جداً في سونا
    Sim. Achas que consegues comandar Sona? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع ان تحكم سونا
    A Sona acorda todas as manhãs e faz-me uma omeleta de queijo. Open Subtitles ‫ - تعدّ لي (زونا) البيض بالجبن كل صباح ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more