Se não entrares no jogo, deixo-te em Sona a apodrecer. | Open Subtitles | لو لم تلعب معنا أنا سَأَتْركُك في سونا للتَعَفُّن |
Esta Prisão Sona é a pior de todas as possíveis prisões em que alguém poderia estar. | Open Subtitles | و سجن سونا هو الأسوأ من بين جميع السجون التي يمكنك أن تكون بها يوماً. |
O namorado dela está em Sona e ela faria qualquer coisa para tirá-lo de lá. | Open Subtitles | صديقها بسجن سونا وهي على استعداد لفعل أي شئ لإخراجه من هناك |
Para eles, Sona é uma estrada de sentido único. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، سونا هو الشارع الأحادي الإتجاه. |
Olá, Sona, Jorge. Como está hoje de manhã? | Open Subtitles | (زونا)، (هورهيه)، كيف حالكما صباح اليوم؟ |
Acho que como podem ver, Sona é diferente de qualquer outro lugar no mundo, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم القول أن سونا ليست كأي مكان في العالم .. |
Quem diria... uma pessoa famosa em Sona. | Open Subtitles | من يريد أن يتعرفُ ؟ على شخص مشهور في سونا ؟ |
Você tem causado bastantes problemas aqui em Sona, por isso, talvez você não devesse estar aqui em Sona. | Open Subtitles | سبّبتَ الكثير مِنْ المشاكل هنا في سونا لذا َرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ هنا في سونا |
Todos os trabalhinhos que fiz em Sona, durante 3 anos. | Open Subtitles | كل الاعمال الجانبيه التى اقوم بها فى سونا |
A melhor coisa da terceira temporada é que temos um novíssimo personagem chamado Prisão Sona, no Panamá. | Open Subtitles | أفضل شئ بالموسم الثالث من "الهروب الكبير" هو أن لدينا شخصية جديدة تسمى "سجن سونا" بـ بنما. |
Tens o livro de volta quando sairmos de Sona. | Open Subtitles | يمكنك استرداد ذلك الكتاب عندما نخرج من (سونا) |
Os problemas continuam a ir ter contigo em Sona, não é? | Open Subtitles | لا زالت المتاعب تلاحقك هنا في (سونا) ، أليس كذلك؟ |
Todas as estradas a duas milhas de Sona estão encerradas. | Open Subtitles | كل الطرق التي تبعد ميلين عن (سونا) ، مغلقة |
Eu podia arranjar forma de tu entrares em Sona e teres algum tempo privado com o teu amor. | Open Subtitles | بإمكاني أن أرتب لكِ زيارة لداخل " سونا " وتمضية بعض الوقت مع حبيبكِ |
O que vais fazer? Levar isso para o laboratório criminal de Sona? | Open Subtitles | هل ستأخذه إلى مخبر الجريمة في " سونا " ؟ |
A não ser que alguém te tenha dado uma carta verde para sair de Sona. | Open Subtitles | إلا إذا عرض عليك أحدهم بطاقة الخروج من "سونا" مجاناً |
Se quisermos comandar Sona vamos precisar de mais pessoal. | Open Subtitles | لو اردنا الحفاظ عل سونا سنحتاج رجال |
Nunca planeei passar a minha vida toda em Sona. | Open Subtitles | انا لم انوى ان اقضى حياتى كلها فى سونا |
Ele cumpre a sua palavra. Isso é bastante raro em Sona. | Open Subtitles | ييحافظ على كلمته - هو نادرُ جداً في سونا |
Sim. Achas que consegues comandar Sona? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع ان تحكم سونا |
A Sona acorda todas as manhãs e faz-me uma omeleta de queijo. | Open Subtitles | - تعدّ لي (زونا) البيض بالجبن كل صباح |