"um convidado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيف
        
    • ضيفاً
        
    • ضيفا
        
    • زائر
        
    • ضيفٌ
        
    • ضيَف
        
    • بضيف
        
    • ضيفه
        
    • وضيف
        
    Obrigado por me recordardes que sou um convidado aqui. Open Subtitles شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا
    Mas sois um convidado muito especial e honrado, Almirante D'Annibault. Open Subtitles ولكنك ضيف شرف مميز جدا أيها الأدميرال دي أنبوليت
    Não é uma festa sem um convidado de honra e champanhe. Open Subtitles إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا
    Pode ser um convidado ilustre ou estar amarrado, indefeso, como uma cobaia. Open Subtitles إما سوف يكون ضيفاً مميزاً أو أنه سيُربط كفأر تجارب مسكين
    Perdoar-me-ás se eu não te acompanhar... mas espero um convidado. Open Subtitles سوف تسامحنى لو لم اشاركك الشراب لأننى انتظر ضيفا
    Meus amados seguidores, temos um convidado muito especial esta noite. Open Subtitles أتباعي الأحباء لدينا ضيف خاص جداً هنا هذا المساء
    Ou se um convidado para jantar pegasse na carteira e quisesse pagar a refeição, também seria bastante inconveniente. TED أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
    Eu aqui sou apenas um convidado. Tenho que ter uma razão para a ajudar. Open Subtitles أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك يجب أن يكون لدي سبب
    um convidado muito distinto gostava de dizer umas palavras. Open Subtitles ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيري من ولاية نيفادا
    Eu era um convidado de honra e deram-me uma iguaria: cão cozido, Open Subtitles لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق
    Jimmy, eu sei que tem um convidado muito importante aqui no Forte. Open Subtitles جيمي, أفْهم بأنّك عنْدك ضيف مهم جداً في الحصن
    um convidado mistério. Um aplauso para o nosso convidado mistério. Open Subtitles ضيف غامض , من فضلكم رحبوا بضيفنا الغامض و لنسمع منه
    Temos um convidado muito especial que ia a passar pelo estúdio. Open Subtitles عِنْدَنا ضيف خاصّ جداً الذي سَاقِط بالإستوديو.
    Ouça, eu não sei em que tipo de problemas estás metida... mas não se preocupe comigo, sou um convidado do Governador. Open Subtitles لا أعرف في أي مشكلة انتِ لكن لا تقلقي بشأني أنا ضيف الحكومة يمكنني تفسير كل شئ
    Agora temos um convidado especial. O maior desafiador do mundo. Open Subtitles الآن لدينا ضيف مفاجئ، أعظم مُخاطر بالعالم
    Ela falou alguma coisa em ter um convidado? Nada. Open Subtitles هل قالت لكِ شيئاً بشأن إنتظار ضيف أو ما شابه؟
    Mas primeiro temos um convidado especial, Rainier Wolfcastle estrela dos repreensíveis filmes de McBain. Open Subtitles لكن أولاً لدينا ضيف خاص راينر وولفكاستل نجم أفلام مكبين المكروهة
    Peço desculpa, meu General. Eu sei que sou só um convidado desta festa, mas tenho de protestar. Open Subtitles معذرة سيدي اعلم انني ضيف هنا ولكن يجب ان احتج
    - O manifesto de voo de terça inclui um convidado. Open Subtitles قائمة ركّاب المروحيّة ليوم الثلاثاء تضمّ ضيفاً على متنها.
    Os Dominadores do Ar nunca negam um convidado faminto, pois não? Open Subtitles مسخرو الهواء لا يصدون ضيفا جائعا. هل انا محق؟
    Vamos ter um convidado esta noite, lembra-te de arrumar isso. Open Subtitles سيأتينا زائر هذه الليله لذلك، تأكدي من جمع أغراضكِ
    Tudo, excepto um convidado de quem têm de se livrar. Open Subtitles الجميع ماعدا ضيفٌ واحد, والذى يجب التخلص منهُ.
    Jurado ao segredo sobre este lugar, e agora estou vindo sem ser convidado, com um convidado, e sem D. Open Subtitles أقسمنا على سريّة هذا المَكان، والأن سأذهب إليَه بدون دعوة، مع ضيَف و بدون (دي).
    O que farias a um convidado que te continuasse a chamar mentiroso e agisse geralmente como um idiota ingrato? Open Subtitles ماذا ستفعلين بضيف يستمر في نعتك بالكاذبة، ويتصرف بشكل عام كالوغد الجاحد؟
    Foi tanta a minha insistência, e tal é a gentileza do nosso anfitrião que relutantemente abdicou dos seus direitos de pai, para satisfazer a vontade de um convidado mesmo um tão enfadonho quanto eu. Open Subtitles لقد كنت مُصرا ً للغاية , و استغليت الكرمالشديدلدىالكونت, حتىيتخلىعن حقهالأبوى... لكى لا يحرج ضيفه
    A família Fairfield convida-te e um convidado para o velório. Open Subtitles عالة فيرفيلد تدعوكِ وضيف آخر لحفل التأبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more