الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (423301-423400)
- 423301. kadar yakındık ki
- 423305. hepimiz kardeşiz
- 423309. geceydi şimdi gündüz olmuş
- 423313. eskiden evliydik
- 423317. yetim gibiydik
- 423321. biz haklıysak
- 423325. yanıldığımız oldu
- 423329. bizi takip eden var mı
- 423333. bir sürü şey yaşanıyordu
- 423337. yanındaydık
- 423341. kapalı idik
- 423345. sadece onların politikalarını
- 423349. ümit ediyorduk
- 423353. pilotu arıyorduk
- 423357. başlardık
- 423361. 'yi aramak için yola koyulmuştuk
- 423365. tektonik geçişten bahsediyoruz
- 423369. birlikte kılıç talimi
- 423373. bir konuşma oldu
- 423377. le rekabet
- 423381. üstünde oturuyormuşuz
- 423385. başından beri seninle birlikte mücadele ettik
- 423389. onu tutuklamaya çalışırken
- 423393. senden daha çok hoşlanırdık
- 423397. ini yakaladığımızı
- 423302. o kadar yakındık ki
- 423306. onları şimdi durdurmazsak
- 423310. kilometre uzaktaydık
- 423314. yola sevk
- 423318. iki yetim gibiydik
- 423322. cephanelik konusunda haklıydık
- 423326. ikimiz de yanıldık
- 423330. zamanlar olduğumuz
- 423334. birlikte olduk
- 423338. ikimiz de yanındaydık
- 423342. zaten ayrılmıştık
- 423346. sadece onların politikalarını sürdürüyoruz
- 423350. aradğımız
- 423354. biz de seni arıyorduk
- 423358. sınırsız mönülerini boşaltan buharlı
- 423362. konuşuyoruz ve
- 423366. en tektonik geçişten bahsediyoruz
- 423370. birlikte kılıç talimi yaparken
- 423374. istekler hakkında konuşuyorduk
- 423378. eskiden çıkardık
- 423382. bunca yıldır bir hazinenin üstünde oturuyormuşuz
- 423386. uğraşıyorduk
- 423390. diğerlerini bulup kurtarmaya çalışıyorduk
- 423394. fahişeyken senden daha çok hoşlanırdık
- 423398. tellerden çalıyorduk
- 423303. aramızda kardeşlik vardı
- 423307. oturmayız biz
- 423311. binlerce kilometre uzaktaydık
- 423315. yola sevk etmeyebilirdi
- 423319. eskiden olağan bir aileydik
- 423323. teki cephanelik konusunda haklıydık
- 423327. ilerlemek için eğitildik
- 423331. biz sorumluyduk
- 423335. birlikte olduğumuz
- 423339. öldüğünde ikimiz de yanındaydık
- 423343. de endişelendik
- 423347. üç sene boyunca buraya okula geldik
- 423351. grubu arıyorduk ya
- 423355. zamandır seni arıyorduk
- 423359. telefonunun sinyalini izliyorduk
- 423363. le konuşuyorduk
- 423367. askerden söz ediyorduk
- 423371. beri arıyorduk
- 423375. biz sadece konuşuyoruz
- 423379. çıktığımız zamanları
- 423383. kazaniyorduk
- 423387. imparatorluğunu yutuyoruz
- 423391. seni korumaya çalışıyorduk
- 423395. bir fahişeyken senden daha çok hoşlanırdık
- 423399. aynı hikayedeyiz ama farklı tellerden çalıyorduk
- 423304. dokunursan var ya
- 423308. kadar aşağılık konuklarla oturmayız biz
- 423312. bir zamanlar birbirimize aşıktık
- 423316. birlikte çok yol
- 423320. vurmadığı için şanslıyız
- 423324. yanıldıysak
- 423328. bölgesinde ilerlemek için eğitildik
- 423332. onlardan biz sorumluyduk
- 423336. birlikte olduğumuzda
- 423340. özel olduğumuzu
- 423344. kendi iyiliği için de endişelendik
- 423348. umut ediyorduk
- 423352. cevabını aradğımız soru
- 423356. torbamda
- 423360. cep telefonunun sinyalini izliyorduk
- 423364. geçişten bahsediyoruz
- 423368. biz de seni konuşuyorduk
- 423372. merakla beklediğim
- 423376. öğleden beri birisi dalga geçiyor
- 423380. bir trene yetişmeye çalışırken
- 423384. beri seninle birlikte mücadele ettik
- 423388. tutuklamaya çalışırken
- 423392. birbirimize delicesine aşıktık
- 423396. şeye ihtiyacımız vardı
- 423400. biz üçümüz biraraya