الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (443401-443500)
- 443401. bunu özellikle senin için yaptım
- 443405. fazörlerini üzerimize doğrulttu
- 443409. adama oy vermiştim
- 443413. orada oldukça fazla görüntü var
- 443417. bir siktim
- 443421. o sizin için öldü
- 443425. keçileri kurban eder
- 443429. sen bana vurdun
- 443433. yıldırım çarptı
- 443437. onu mahvetti
- 443441. baskı yaptı
- 443445. o buradaymış
- 443449. olarak annesinden şüphelenmişler
- 443453. bir zamanlar ingiliz
- 443457. - o soruşturma kuvvetiydi
- 443461. çok kibardı
- 443465. bizi devamlı takip ediyordu
- 443469. önce burada olmaları gerekiyordu
- 443473. çocuklar üzerinde deneyler yapıyormuş
- 443477. ülkeyi o yönetirdi
- 443481. tek istediği biraz
- 443485. son üç gecedir sesler duyuyor
- 443489. oğlana ne olduğunu biliyordu
- 443493. eskiden burada yaşardı
- 443497. benden iki yaş büyüktü
- 443402. bir canavar yaratmışım
- 443406. katillik vardı
- 443410. diğer adama oy vermiştim
- 443414. yapılmışlardı
- 443418. çift fatura kesmiş
- 443422. çok şey feda ettim
- 443426. i dövmüş
- 443430. onu daha önce
- 443434. bana lastik ütüsüyle vurdu
- 443438. olayı onu mahvetti
- 443442. alarmını çalıştırdım
- 443446. - buradaymış
- 443450. polis geldiğinde oradaydı ve
- 443454. 'dı
- 443458. çok belliydi
- 443462. kupası'ydı
- 443466. evleniyordu ve
- 443470. borcunu geri ödemeliydi
- 443474. tam benim önümde oturuyordu
- 443478. tüm ülkeyi o yönetirdi
- 443482. ziyaret ederdi
- 443486. - her zaman duyardı bizi
- 443490. tuzak olduğunu biliyordu ve bunun
- 443494. hile yapıyordu
- 443498. bir pazar günüydü
- 443403. kendi ellerimle yaptım
- 443407. gözlerinde katillik vardı
- 443411. filme çektim
- 443415. ile yattı
- 443419. iki katına çıkarttık
- 443423. uğruna hayatlarını feda ettiler
- 443427. suçluyu öldüresiye dövmüşsün
- 443431. onu daha önce alt
- 443435. beni bayıltıp
- 443439. vurulma olayı onu mahvetti
- 443443. yangın alarmını çalıştırdım
- 443447. gitmiş oraya
- 443451. sırada bir gouda olduğu bile söylendi
- 443455. - oydu
- 443459. baban sana kötü davranmıştı
- 443463. o bizimle yiyordu
- 443467. numara yapıyordu
- 443471. zaman borcunu geri ödemeliydi
- 443475. yazmaya kalktı
- 443479. beni izliyordu
- 443483. diye sorup
- 443487. tuzağa yakalandığını anlamıştı
- 443491. tuzak olduğunu biliyordu ve bunun için
- 443495. nedense ping woo ile ilgileniyordu
- 443499. bugün uzun bir gündü
- 443404. mandal için yaptım bunu
- 443408. - gözlerinde katillik vardı
- 443412. oldukça fazla görüntü var
- 443416. sen de annemin amına koydun
- 443420. üne gülsem tatmin olur
- 443424. dava uğruna hayatlarını feda ettiler
- 443428. - bana vurdu
- 443432. onu daha önce alt ettin
- 443436. aşağıdan vurdular
- 443440. ayakta duramıyorsun
- 443444. o yedi yıl önceydi
- 443448. şüphelenmişler
- 443452. yasalarından yeterince kaçıldı
- 443456. o öldürdü doktor
- 443460. o bir canavardı
- 443464. ölümünü aramaya gitti
- 443468. mırıldanıyordu
- 443472. üzerinde deneyler yapıyormuş
- 443476. seni korkutmaya çalışmıştır
- 443480. üzerinde yeni giysiler varmış
- 443484. sadece kullanılıyordun
- 443488. beni tanıyordu
- 443492. devlet için çalışıyormuş
- 443496. adamı da ailesini de tehdit ediyordu
- 443500. - eski günler güzeldi