الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (455701-455800)
- 455701. bana not
- 455705. bizim en becerikli savaşçılarımızı öldürdü
- 455709. chad'i öldürdün
- 455713. anladığı için karısı tarafından öldürüldü
- 455717. sarhoş olduğum için çok kötü öldürdüğüm
- 455721. pişman olabilirsin
- 455725. tahayyül edebilir
- 455729. okusam
- 455733. karşı hamlesini
- 455737. kalbimi parça
- 455741. tutuklanmıştık
- 455745. kaçırılması ve alıkonulması nedeniyle tutuklanmıştı
- 455749. öpücüklerimiz
- 455753. meleğin savrulan
- 455757. an başka mesaj kabul
- 455761. imparator katledildi
- 455765. amerikalı turist öldürüldü
- 455769. da öldürüldü
- 455773. önce öldürülmüştü
- 455777. babam ölene
- 455781. aile öldürülmüştü
- 455785. annem öldürülmüştü
- 455789. öldü yazıyor
- 455793. bir çıplak çocuğun elinden öldü yazıyor
- 455797. yakında ordularını zaferlere götürdüm
- 455702. de sarhoştum
- 455706. o bizim en becerikli savaşçılarımızı öldürdü
- 455710. cadıyı öldürdüm
- 455714. hepsini o öldürdü
- 455718. karısını öldürdüğünü
- 455722. bunu fark edebilir
- 455726. " uğursuz
- 455730. yakındın
- 455734. tüm sunucu bağlantılarını derhal kesin
- 455738. kalbimi parça parça etti
- 455742. tutuklandığımda
- 455746. ın kaçırılması ve alıkonulması nedeniyle tutuklanmıştı
- 455750. öpüşmen
- 455754. kızdan bir öpücük
- 455758. tutuklandığım
- 455762. gece öldürüldüğünü
- 455766. öleli çok
- 455770. ın öldüğü günmüş
- 455774. için öldürüldüğünü
- 455778. babam vuruldu
- 455782. fahişe öldürüldü
- 455786. vuruldular
- 455790. elinden öldü yazıyor
- 455794. sür dedim
- 455798. ve yakında ordularını zaferlere götürdüm
- 455703. buraya gelirken de sarhoştum
- 455707. polisi öldürdün
- 455711. kötü cadıyı öldürdüm
- 455715. 'yı öldürdüler
- 455719. tarafından öldürülmek
- 455723. gereksinimi duymazdın
- 455727. uğursuz kuş
- 455731. penisini ısırma
- 455735. zamanda sıçrayan
- 455739. yakalandığını
- 455743. sen tutuklandığından
- 455747. yakalanırlarsa
- 455751. savrulan
- 455755. öpüldü
- 455759. yeğeni öldü
- 455763. ötürü öldürüldüğünü
- 455767. öleli çok oldu
- 455771. jack bauer'ın öldüğü
- 455775. şapeline götürdü
- 455779. öldürüldü ve benim yaptığımı düşünüyorlar
- 455783. da bir fahişe öldürüldü
- 455787. önünde öldürüldü
- 455791. çocuğun elinden öldü yazıyor
- 455795. atını yeniden süren
- 455799. kaderlerinde
- 455704. öp onları
- 455708. bir kızı öldürdün
- 455712. onu da öldürdüm
- 455716. çok kötü öldürdüğüm
- 455720. yetim olabilirim
- 455724. birkaç parçayı kaybedersek
- 455728. notu okudum
- 455732. yüzünü kestiği
- 455736. " zamanda sıçrayan
- 455740. tutuklansaydım
- 455744. enselendi
- 455748. kaptanındı
- 455752. öpüyordum
- 455756. juilliard'a
- 455760. çocuğu kaçıranın yeğeni öldü
- 455764. yüzden öldürüldü
- 455768. polisi öldürdü
- 455772. jack bauer'ın öldüğü günmüş
- 455776. eski maden şapeline götürdü
- 455780. annem öldürüldüğünde
- 455784. devriye sırasında düşman ateşiyle öldürüldü
- 455788. öldürüldüğünün
- 455792. çıplak çocuğun elinden öldü yazıyor
- 455796. hayatımı da aptal bir hale getirdin
- 455800. bu kuşatma hayra vesile mi