الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (469601-469700)
- 469601. tüm bu tüpleri
- 469605. şuan tüm bu hamburgerlerin
- 469609. bütün bu saçma sapan
- 469613. birleştirdiğim şu çiftlere bir
- 469617. onca yıldır annem babam hakkında
- 469621. bunca yıldan sonra benim için
- 469625. bunca aydan
- 469629. bütün bu fotoğrafları
- 469633. bu yazıcıların hepsi sizin
- 469637. bütün bu karışıklık
- 469641. o kadar çok kahve
- 469645. bütün o kitaplar da
- 469649. bütün bu bela
- 469653. dayak yemek için davetiye bekliyor gibisin
- 469657. o kadar uzağa mı
- 469661. bunca zahmet
- 469665. bütün bu bilgiler
- 469669. tüm bu yaygara şu küçük çocuk
- 469673. yeni aileni memnun etmek için mi
- 469677. ye ve
- 469681. ve her bir
- 469685. bu çekmecelerin her birinin üzerinde
- 469689. de her biri
- 469693. bizler de sizi suyun altında tutacağız
- 469697. herkes birbirini tanır
- 469602. tüm bu olanlar sayesinde
- 469606. bütün bu telaş da ne
- 469610. bütün bu saçma sapan eşyalar
- 469614. benim birleştirdiğim şu çiftlere bir
- 469618. onca yılın
- 469622. bunca yıldan sonra benim için bir
- 469626. tüm bu kutular
- 469630. tüm bu yaygara
- 469634. tüm bu karmaşa
- 469638. o hikayelerin hepsi
- 469642. vücudundaki bütün o
- 469646. bu kitapların hepsi mi
- 469650. tüm bu risk
- 469654. onca yol
- 469658. için buralara kadar
- 469662. tüm bu sorunlar
- 469666. bütün bu malzemeler
- 469670. tüm bu yüzleri
- 469674. sizin için önemli olan
- 469678. herkes bir köşeden
- 469682. florida'daki herkes
- 469686. her biriniz burada
- 469690. her biriyle
- 469694. buradaki herkesin tıbbi
- 469698. burada herkes birbirini tanır
- 469603. bütün bu para
- 469607. şu ödüllerine
- 469611. bütün bu kan ödümü patlatıyor
- 469615. yediğin o kadar yıldan
- 469619. bunca yııdan
- 469623. tüm bu arabalar
- 469627. bütün bu kutuları
- 469631. bütün bu kargaşa
- 469635. tüm bu kargaşa
- 469639. o hikayelerin hepsi yalan
- 469643. tüm bu kameralar
- 469647. tüm bu kelimeler
- 469651. - o kadar oldu mu
- 469655. bütün o yolu
- 469659. buraya sizin gücünüzü görmeye gelmedi
- 469663. bütün bu sorunlar
- 469667. bu kadar su
- 469671. bunların hepsi senin
- 469675. işte meşk bu
- 469679. tek tek konuşun
- 469683. bu piçlerin hepsini tek tek
- 469687. hepimizin bir kederi var
- 469691. hem de her biri
- 469695. onunla yürüyen herkes zafere
- 469699. çalışan herkesi
- 469604. tüm bu hamburgerlerin
- 469608. o kadar çukur
- 469612. ne bu rahatlık
- 469616. etini yediğin o kadar yıldan
- 469620. geçen bunca yıldan
- 469624. bunca ay
- 469628. tüm bu fotoğraflar
- 469632. bu yazıcıların hepsi
- 469636. tüm bu karışıklığın
- 469640. hikayeler gerçek olmaya başladı
- 469644. bütün bu kitaplar
- 469648. bunca zahmete
- 469652. onsuz bu kadar
- 469656. o kadar uzağa
- 469660. işte böylesi duygular
- 469664. bu kucaklaşma da
- 469668. tüm güzel kadınlar servisimde ama
- 469672. yeni aileni memnun etmek için
- 469676. gizli kimliklerimin hepsi
- 469680. verdiğim herkesi
- 469684. bu insanların her birinin
- 469688. hepiniz sırayla
- 469692. her biriyle tek tek
- 469696. onunla yürüyen herkes zafere ulaşmalı
- 469700. her biri en