الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (482101-482200)
- 482101. ilişkimizi bir
- 482105. bu çok önceden bitmişti
- 482109. ilişkimizin artık ciddi
- 482113. insan kaynaklarına ilişkimizi
- 482117. aramızdaki ilişki
- 482121. ve müşterisini
- 482125. ile iyi ilişkileri var
- 482129. kocasıyla ilişkisi
- 482133. fıkıydılar
- 482137. meksika uyuşturucu karteliyle bağlantıları
- 482141. okyanusla işimin
- 482145. jake ile aramızdaki arkadaşlık
- 482149. her kim ile
- 482153. seninle olan ilişkimi
- 482157. nin görüştüğü biri var
- 482161. gardner ile cinsel bir ilişki
- 482165. sen neden gülüyorsun
- 482169. amaçlarının ne
- 482173. uyarı işaretlerini
- 482177. çıkış ışıkları kapalı
- 482181. katilin izlerini
- 482185. kemerlerinizi bağlama işaretini
- 482189. alt bölgede enfeksiyon belirtisi
- 482193. dair bir işaret
- 482197. arazi mühendisinizin kazıklarını
- 482102. yeni ilişkimiz
- 482106. tüm ilişkimizi
- 482110. ilişkimiz her zaman ticari olmuştur
- 482114. iyi anlaşırız
- 482118. yasak ilişkisi
- 482122. la olan ilişkisi
- 482126. ile ilişkisini
- 482130. la ilişkisini
- 482134. iliskilerini
- 482138. aralarındaki ilişki
- 482142. olan bağlarım
- 482146. yla ilişkimi
- 482150. la ilişkimiz
- 482154. emily'nin lutfuna
- 482158. nin görüştüğü biri var mı
- 482162. bay gardner ile cinsel bir ilişki
- 482166. sen neye gülüyorsun öyle
- 482170. diş izlerini
- 482174. noktalama işaretleri
- 482178. acil çıkış ışıkları kapalı
- 482182. uyarı işareti
- 482186. kemerlerinizi bağlama işaretini verdi
- 482190. göğüslerinde ısırık izleri
- 482194. içeri zorla girildiğine dair bir iz
- 482198. izleri büyükannemin
- 482103. iş ilişkimizi
- 482107. doğru düzgün ayrılamadık
- 482111. hala birbirimize bağlı
- 482115. la işlerimiz
- 482119. ona cinayetle ilgili
- 482123. ın onlarla bağlantısı
- 482127. ilişkisiyle
- 482131. le ilişkisinin
- 482135. anlaşırlardı
- 482139. arasından su
- 482143. benim ilişkimde
- 482147. yla ilişkimiz
- 482151. ve benim ilişkim
- 482155. emily'nin lutfuna sahibim
- 482159. annemin ölümüyle ilgisi
- 482163. aşüfte eve draper'la olan ilişkisini
- 482167. paranın karşılığını verdi mi
- 482171. diş izleriyle
- 482175. yaşam belirtisi
- 482179. boğma izleri
- 482183. fren izleri
- 482187. ses açısından bir belirti
- 482191. bulgusu
- 482195. hep a
- 482199. karanlık şeyin izleri büyükannemin
- 482104. çok önceden bitmişti
- 482108. bir yolunu birlikte
- 482112. hala birbirimize bağlı hissettik
- 482116. olan ilişkilerimiz
- 482120. kongre üyesiyle bağlantısı
- 482124. iyi ilişkileri var
- 482128. olan ilişkilerini
- 482132. araları
- 482136. karteliyle bağlantıları
- 482140. arasından su sızmaz
- 482144. benim ilişkimde milyonlarca parçaya
- 482148. le olan ilişkim
- 482152. la aramdaki ilişkiyi
- 482156. bunun şansla alakası
- 482160. ile cinsel bir ilişki
- 482164. - neye gülüyorsun
- 482168. neye bakıyordum
- 482172. tırnak izleri
- 482176. yaşam sinyalleri
- 482180. diş izlerine
- 482184. iyi notları
- 482188. bıçak izleri
- 482192. sarı çizgiyle
- 482196. aşınma izleri
- 482200. new rochelle'