Früher oder später wird sie jemand noch schlimmer verletzen und sie wird alles vergessen. | Open Subtitles | عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته |
Früher oder später wird einer von euch die Taste des anderen drücken und wir enden mit nichts außer Kakerlaken. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا شخص واحد يستطيع ان يضغط الزر, ونحن في النهايه مع لاشي |
In der Mitte gehen... irgendwann zerquetscht man dich wie eine Traube. | Open Subtitles | إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب |
Billy, du machst deinen Job so gut. irgendwann werden die das merken. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
Du warst der Zünder, Billy, aber ich denke, früher oder später musste die Ladung explodieren. | Open Subtitles | ...انت تعرف يابيلي مبادئ القراءة ولكن عاجلا او آجلا سينفجر المرء من كثرة التحمل |
Denn früher oder später wirst du dich an etwas Gutes erinnern. | Open Subtitles | لأنه عاجلا أم آجلا فانك ستتذكر شيئاً جيداً |
Denn früher oder später erfahren sie das und das wird kein froher Tag sein. | Open Subtitles | لأنه عاجلا أم آجلا فسيعرفون بأنفسهم ولن يكون ذلك اليوم يوما سعيدا. |
Früher oder später muss er uns hören. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا ريان |
Oh, ich wusste, dass das früher oder später kommen würde. | Open Subtitles | اووه , كنت اعلم بان هذا الموضوع سوف يأتي عاجلا أم آجلا |
OK, aber früher oder später wird es einen großen Teil deines Jobs ausmachen. | Open Subtitles | - حسنا، ولكن أفترض انها جزء كبير من العمل عاجلا أو آجلا. |
Früher oder später wird sich das entscheiden müssen, Catherine. | Open Subtitles | وعاجلا أم آجلا لابد أن يحل هذا يا كاثرين |
Aber keine Angst... früher oder später... wird sie sie sehen. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى ... إن عاجلا أم آجلا ستراهم |
Früher oder später wird sie meine Fragen beantworten. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستجيب على أسئلتي |
Wenn Sie bleiben, ist irgendwann mein Leben in Ihrer Hand und Ihres in meiner. | Open Subtitles | لو أنك بقيت,عاجلا أو آجلا حياتى سوف تكون بين يدك وحياتك بين يدى |
Ich kehrte ins Studio zurück und wartete darauf, dass er irgendwann erschien. | Open Subtitles | عدت الى الصالة الرياضيه أنتظره لأنه سوف يأتي عاجلا أم آجلا |
Es war nur eine Frage der Zeit. Ich wusste, Sie würden irgendwann kommen. | Open Subtitles | علمت أنّها كانت مسألة وقت فحسب علمت أنكم ستأتون عاجلا أم آجلا |
Früher oder später musste es so kommen. | Open Subtitles | هذا لا بد له ان يحدث عاجلا أو آجلا |
Früher oder später musste das ja passieren. | Open Subtitles | لقد كان سيحدث عاجلا أو آجلا أليس كذلك ؟ |
Du wirst altern wie sie, du wirst sterben wie sie und jede Erinnerung an dich wird mit der Zeit verschwinden. | Open Subtitles | ستهرمين مثلهم، ستموتين مثلهم وستذوى ذاكرتك بأسرها عاجلا أو آجلا |
Sie hätte es doch früher oder später erfahren. | Open Subtitles | لابد ان تعرف إن عاجلا أو آجلا |