Vergiss das nicht. Lass dich ja nicht noch mal von mir erwischen. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
Wollen Sie es sich nicht noch mal überlegen, ehe Sie gehen? | Open Subtitles | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
Ich hatte noch ein weiteres Kindermädchen, deutsch, rundes Gesicht, enorme Busen. | Open Subtitles | وأصلاً حصلت على مربيّة آخرى, ألمانيـّة وجه مدوّر, صدرٍ مُملتئ |
Das letzte was er jetzt braucht, ist eine weitere Leiche an seinen Händen, ok? | Open Subtitles | و أسوأ ما قد يقترفه، هو أنّ تـُلطخ يده بدماء ضحيّة أخرى آخرى. |
- Ich wollte nach Hause. - Sie sehen Ihre Frau nie wieder. | Open Subtitles | أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى |
anderes Gepäck war nicht vorhanden. Ihr Mann muss es sehr eilig gehabt haben. | Open Subtitles | لا توجد حقائب آخرى لابد أن زوجك كان فى عجلة من أمره |
Erzielt er keinen Gewinn, mach ich keine Geschäfte mehr mit ihm. | Open Subtitles | إذا لم يرينى أى أرباح, لن اتعامل معه مرة آخرى |
Sehe ich für Sie immer noch wie das hilflose kleine Schulmädchen aus? | Open Subtitles | قومي بما يحتاج لأن يُعمل لا أريد أن أراها مرة آخرى |
Okay, erklär mir das noch einmal, weil ich so etwas immer durcheinander bringe. | Open Subtitles | حسنٌ,فقط أخبرني مرة آخرى وحسب لأني دائماً أفهم هذه الاشياء بطريقة خاطئة |
Hören Sie, geben Sie mir noch einen Tag. Wir nehmen noch einen Anlauf. | Open Subtitles | أسمع , أعطيني يوم آخر وسنخرج مرة آخرى من أجل ذاك الآمر |
noch einmal, ich habe es nicht auf das Leben Ihres Präsidenten abgesehen. | Open Subtitles | مره آخرى , ليس لدي اي خُطط ضد حياة رئيس دولتكم |
Alles klar, ich frage noch ein Mal. Was machst du hier? | Open Subtitles | حسنٌ، سأسأل هذا مرة واحدة آخرى فقط، لمَ أنت هنا؟ |
Der Wind trägt ihre Samen fort und noch mehr Blumen wachsen. | Open Subtitles | والرياح تأخذ بذورها إلى مكان آخر لكي تنمو زهور آخرى. |
Ich habe einen Doktor in Stadtarchäologie, einen Master in Chemie und noch einen Doktor in Symbologie. | Open Subtitles | لدي شهادة دكتوراه في علم الحضري وماجستير في الكيمياء، وشهادة دكتوراه آخرى في علم الرموز. |
Wenn Sie mich entschuldigen. Ich hole uns noch etwas zu trinken. | Open Subtitles | الآن، لو تعذروني، أظن عليّ أحضار جولة آخرى من المشروبات. |
Jetzt kann ich fünf weitere Aufträge annehmen und fünf weitere Autoren beschäftigen. | Open Subtitles | الآن، أنا متاح أن أحظى بخمسة وظائف آخرى و5 كتّاب آخرين. |
Ich hatte schon zehn Monate gewartet, und ich musste noch 18 weitere Monate warten. | TED | لقد انتظرت عشر شهور وفي الانتظار 18 شهراً آخرى. |
Ich habe ihn ein Mal unterschätzt, das passiert mir nie wieder. | Open Subtitles | لقد استهنت بقدرته مرة, لن استهين به مرة آخرى أبداً |
Willst du das Ich mir ein anderes College suche, an dem ich unterrichte? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أعثر على وظيفة تدريس آخرى في كلية مختلفة؟ |
Ich mag Sie und hoffe, Sie hier nie mehr zu sehen. | Open Subtitles | أنا أحبك لدرجة أننى أتمنى أن لا أراك مرة آخرى |
Wir brauchen einen weiteren Wagen, um einen zweiten Verdächtigen zu transportieren. | Open Subtitles | نحن نحتاج لوحده آخرى لنقل المشتبه به الثاني شكرا لك |
Wenn ich dich nochmal sehe, garantiere ich das. | Open Subtitles | وإذا رأيتك هنا مرة آخرى تستطيع أن تضمن ذلك |
Lassen Sie die Dame nicht warten, Colonel. Sie kriegen keine zweite Chance. | Open Subtitles | لا تجعل السيدة تنتظر، لن تحصل على فرصة آخرى |
Ach ja? Nun, bis wir eine neue haben, bleibst du jedenfalls im Haus. | Open Subtitles | حسناً إلى أن اجد مدبرة منزل آخرى , أنتي ستبقين قريبة من المنزل |
Ich würde nie eine andere ansehen. Und für mich interessiert sich eh keine. | Open Subtitles | تعرفين أننى لن أنظر لإمرأة آخرى ليست هناك إمرأة قد تعجب بى |
Aber ich kann Ihnen in anderer Weise helfen. | Open Subtitles | لكن يُمكنني مساعدتكِ، لكي تبدي بصورة حسنة، بطريقة آخرى |
Ich versteh schon, ein weiterer gescheiterter Revolutionär, du standest unter großem Druck. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، ثورة آخرى فاشلة أقدامك قد علقت في النار |
Wir essen zu Mittag und heute Abend gibt's Feuerwerk, Cocktails und ein Essen! | Open Subtitles | سنتناول الغداء والليلة مرة آخرى الألعاب النارية ، كوكتيلات ، عشاء رائع |
Da man jetzt weiß, wo es sie gibt, kann man sicher einen neuen finden. | Open Subtitles | بما أنهم الآن يعرفون مكانها أليس بأمكانك أن ترسلهم لإحضار آخرى ؟ |