ويكيبيديا

    "أؤمن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich glaube
        
    • glauben
        
    • glaube daran
        
    • tue ich
        
    • halte
        
    • glaube ich
        
    • Ich bin
        
    • glaube fest daran
        
    • geglaubt
        
    • glaube an
        
    • denke
        
    • glaubte
        
    Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    Denn ich glaube an die menschliche Fähigkeit, sich zum Besseren zu verändern. TED لأني أؤمن بقدرة البشرية على تطوير وإعادة تطوير نفسها نحو الأفضل.
    Dabei würde ich es gern, denn ich glaube an Leben da draußen. Open Subtitles كنت اتمنى ان اجد لأنني أؤمن بوجود حياة في اماكن اخرى
    Deswegen will ich glauben, dass wahre Verständigung unter Menschen wirklich möglich ist. Open Subtitles أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة
    Sicherlich gibt es eine Erklärung, aber ich glaube, sie glaubt daran. Open Subtitles أنا متأكدة من وجود تفسير ولكني أؤمن بما تؤمن هي
    Es war mir noch nicht möglich, Einzelheiten in Erfahrung zu bringen,... ..aber ich glaube, damit heilt man einen schwachen, kranken Vampir. Open Subtitles الآن, لم أستطع حل الرموز بالتفصيل أنا أؤمن أن الهدف هو إعادة مصاص دماء ضعيف ومريض إلى سابق عهده
    ich glaube, die Prophezeiung wird bald erfüllt und der Krieg vorbei sein. Open Subtitles أؤمن بأن النبوءة ستتحقق قريبا ً وأن الحرب ستنتهي أيضا ً
    ich glaube, die Prophezeiung wird bald erfüllt und der Krieg vorbei sein. Open Subtitles أؤمن بأن النبوءة ستتحقق قريبا ً وأن الحرب ستنتهي أيضا ً
    Und ich glaube, die Arbeit, die du verrichtet hast, ist jetzt wichtiger denn je. Open Subtitles و أؤمن أن العمل الذي كنت تقوم به أهم الآن من ذي قبل
    Und ich glaube, ich schulde euch ein bißchen mehr als ein Dankeschön. Open Subtitles وأنا أؤمن بأني أدين لكم يا رفاق أكثر من شكرا لكم
    ich glaube, du wirst irgendwann der größte Zauberer aller Zeiten sein. Open Subtitles وأنا أؤمن بأنك مع الوقت ستصبح أعظم ساحر على الإطلاق
    ich glaube, dass du glaubst, aber warum gibt es so viele Heuchler hier drin? Open Subtitles أنا أؤمن أنك تؤمن و لكن لماذا هناك الكثير من المخادعين بيننا ؟
    Nun, ich glaube, was gut ist für Rinder ist auch gut fürs Geschäft. Open Subtitles و أنا أؤمن بأنه ما هو جيد للماشيه هو جيد أيضاً للعمل
    ich glaube, die eigene Zukunft zu schützen, ist eine heilige Pflicht. Open Subtitles أنا أؤمن أن حماية المرء لمستقبل أبناءه، واجب مقدس عليه
    ich glaube an ihn, aber was, wenn es ihn nicht gibt? Open Subtitles إنني أؤمن به، ولكن، ماذا لو كان الله غير حقيقي؟
    Offensichtlich. Aber... Ich brauche sie mittlerweile nicht mehr um an wahre Liebe zu glauben. Open Subtitles هذا واضح, ولكني لم أعد أحتاجهم حتى أؤمن بوجود الحب الحقيقي بعد الآن
    Aber wenn Ihr mich bittet meinen glauben aufzugeben, denke ich nicht, dass ich Euch heiraten kann. Open Subtitles ولكن إذا طلبتي مني التخلي عن ما أؤمن به، أنا لا أعتقد أنني يمكن أتزوجك
    ich glaube daran, stark zu sein, selbst wenn alles um einen herum schiefzugehen scheint. Open Subtitles أؤمن بأنني قوية حتى عندما يكون كل شيء يحيط بك يسير بشكل خاطىء
    Ich habe noch nie an Wunder geglaubt, Pater. Aber jetzt tue ich es. Open Subtitles لم أؤمن بالمعجزات من قبل يا أبتاه لكن الآن أنا أؤمن بها
    Ich halte diese Wahrheiten für selbstverständlich, aber um ganz deutlich zu sein: Ich bin vermurkst. TED أنا أؤمن بأن هذه الحقائق بديهية، ولكن دعوني أوضح: أنا في حالة من الفوضى.
    ich glaube fest daran: wenn wir in jedem einzelnen unserer Gegenüber das menschliche Wesen erkennen können, wird es sehr schwierig, solche Grausamkeiten wie Sklaverei zuzulassen. TED أؤمن حقاً أننا لو نظرنا إلى بعضنا البعض كإخوة في الإنسانية، لأصبح من الصعب التسامح مع فظائع مثل العبودية.
    Erstens denke ich nicht, dass Frauen von Natur aus oder essenziell friedvoller sind als Männer. TED أولاً أنني لا أؤمن أن النساء بطبيعتهن أو بالأساس هن مسالمات أكثر من الرجال.
    Ich glaubte nicht mehr an das Mittel der Gewalt, aber ich musste etwas unternehmen. Open Subtitles لم أعد أؤمن بعد ذلك بالعنف لكن كان هناك شيء لابد أن أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد