ويكيبيديا

    "أبويّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Eltern
        
    • meinen Eltern
        
    • meiner Eltern
        
    • Vater-Kram
        
    meine Eltern wollten, dass ich Anwältin werde. War nichts für mich. Open Subtitles أبويّ أرادوني ان أكون محاميه انه فقط لم يكن لي
    meine Eltern sangen mich damit in den Schlaf wie ihre Eltern sie davor auch schon. Open Subtitles كان أبويّ يغنيانها لي عندما لا أستطيع النوم أظن أن أبويهما قاما بغنائها لهما
    Ich brauche nichts. meine Eltern standen darauf. Darum stehe ich nicht darauf. Open Subtitles لا أريد، الجعة كانت مفضّلة أبويّ نوعًا ما، لذا ليست مفضّلتي.
    meinen Eltern und mir ist es ganz ähnlich ergangen. Open Subtitles نعم، أبويّ وأنا أصنّف مرّ بنفس الشيء.
    Nach einer Party meiner Eltern fuhr ich sie heim... lch will das nicht hören! Open Subtitles الذي حَدثَ كانت هناك تلك الحفلة التي أعدها أبويّ
    meine Eltern waren beide Lehrer, meine Großeltern mütterlicherseits waren Lehrer, und in den letzten 40 Jahren habe ich das Gleiche gemacht. TED كلا أبويّ كانوا معلمين جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء
    Damit meine ich, dass meine Eltern aus zwei verschiedenen afrikanischen Ländern stammen. TED حسناً , أقول أنا أفريقية منذ ولادتي لأن أبويّ من بلدين أفريقيين مختلفين.
    Nur Kranke wollen sehen, wie sich meine Eltern küssen. Open Subtitles فقط المرضى هم من يريدون رؤية أبويّ وهما يتبادلان القبلات
    meine Eltern sind für die Northwestern, aber ich hab keine Lust auf so 'ne schwierige Aufnahmeprüfung. Open Subtitles لقد قام أبويّ بنقلي لمدرسة بالشمال الغربي لكنّي لست بحاجة لكل تلك التنقلات الإضافية
    Ich habe mich bemüht, mich anzupassen... aber so wie meine Eltern sich aufführten... wurde mir klar, dass ich nur ein primitives Tier bin. Open Subtitles حاولت جاهداً التأقلم، لكن مشاهدة أبويّ يتصرفان هكذا جعلتني أدرك أنني مجرد حيوان بدائي.
    Oh, Gott, meine Eltern sollten diese Fenster für immer versiegeln lassen. Open Subtitles الله، أبويّ يَجِبُ أَنْ يغلقوا هذه النوافذِ، أَحْلفُ بالله
    Du weißt ja, dass meine Eltern nie da waren, als ich heranwuchs. Open Subtitles تعرف هذا، لكن أبويّ كانوا غائبون عندما أنا كنت أكبر.
    Ich wollte mein Leben lang nur einmal noch meine Eltern sehen, und wenn es auch nur fünf Minuten waren. Open Subtitles كل حياتي كنت أفكر لو أنه يمكنني أن أتكلم مع أبويّ مرة إضافية ، خمس دقائق حتى هذا سيكون كافياً
    Ich kann nicht zusehen, wie meine Eltern sterben. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني أن أجلس و أرى أبويّ يموتان
    meine Eltern mögen ihn beide, sie finden es toll, einen Marine im Haus zu haben. Open Subtitles أجل. كلا أبويّ يحبّانه. يحبّان وجود جندي بحريّة حول المنزل.
    meine Eltern wurden zu Auftragskillern. Open Subtitles حسناً ، لقد حولت أبويّ . إلى قاتلين مستأجرين
    Und wenn du meine Eltern so gut kanntest, warum hab ich dich nie mit ihnen gesehen? Open Subtitles وإن عرفت أبويّ جيداً لما لم أشاهدك قط معهم؟
    meine Eltern sind wichtige Leute... die Kultur dort verändert sich nicht. Open Subtitles أبويّ لديهم مكانة قوية ..في ذلك المجتمع و ثقافة لا تتغيّر
    Ich sage meinen Eltern, ich komme erst am Sonntag. Open Subtitles سأطلب من "ماركوس" إخبار أبويّ أني لم أظهر
    Ich überquerte das Alborzgebirge, um bei meinen Eltern in Astara unterzukriechen. Open Subtitles َعبرتُ جبال البورز للُجُوء في بيت أبويّ
    Drei, vier, fünf... Sechs war an meinem Geburtstag im Zimmer meiner Eltern. Open Subtitles الثالث، الرابع، الخامس، السادس، في عيد مولدي في غرفة أبويّ
    Überfürsorglicher Vater-Kram. Open Subtitles يا له من تحفّظ أبويّ مُفرط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد