ويكيبيديا

    "أتخلّى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gebe
        
    • aufgeben
        
    • im Stich lassen
        
    • lasse
        
    • ich werde
        
    Du kannst dich selbst aufgeben, aber ich gebe dich nicht auf! Open Subtitles يمكنك أنْ تتخلّي عن نفسك لكنّي لن أتخلّى عنك
    Du... Du willst das ich dir das gebe, Open Subtitles تريدني أن أتخلّى عن الشيء الوحيد
    Ich gebe dir nicht noch mehr Wochenenden. Open Subtitles لن أتخلّى عن عطلات أسبوع أكثر
    Meine Liebe, ich will ihn nicht aufgeben, aber wie soll ich ihn finden? Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟
    Ich bin bereit, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, die Rettung zu sichern, aber ich werde es nicht umsonst aufgeben. Open Subtitles إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ ولكنّني لن أتخلّى عن حياتي سدىً
    Hör mal. ich werde dich nicht im Stich lassen. Ich verspreche, dass ich meinen Teil unserer Abmachung einhalten werde. Open Subtitles انظر، لن أتخلّى عنك، أعدك بأن أفي بجزئي من الاتّفاق.
    Dann finde ich jemanden, der es tut. Ich lasse sie kein zweites Mal im Stich. Open Subtitles إذًا فسأجد من يعلمها، لن أتخلّى عنها لمرّة ثانية.
    ich werde den Namen TYrell ablegen und alles was damit verbunden ist. Open Subtitles سوف أتخلّى عن اسم عائلتي: التايريل وكل مايرافق ذلك من عواقب
    Denn ich gebe dich auch nicht auf. Open Subtitles لأنني لم أتخلّى عنكِ، اتفقنا؟
    - Ich gebe mein Leben nicht auf. Open Subtitles لستُ أتخلّى عن الحياة
    Ich gebe nur dich auf. Open Subtitles إنّني أتخلّى عنك فقط
    Ich gebe dich nicht auf. Open Subtitles أنا لن أتخلّى عنك
    Ich gebe nichts auf! Open Subtitles لن أتخلّى عن أي شيء
    Ich gebe diese Familie nicht auf. Open Subtitles لن أتخلّى عن هذه العائلة
    Ich gebe meinen Sohn nicht auf. Open Subtitles لن أتخلّى عن ابني
    Pass auf, er würde mich niemals aufgeben. ich werde ihn niemals aufgeben. Open Subtitles انظر، ما كان ليتخلّى عنّي، لذا، لن أتخلّى عنه.
    Du hast mich nicht aufgegeben, selbst als du in der Eishöhle fast erfroren bist, also werde ich dich jetzt auch nicht aufgeben. Open Subtitles لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن
    ich werde meine Lordschaft aufgeben und meine ansprüche an Rosengarten. Open Subtitles وسوف أتخلّى عن سيادتي وورثتي من هايغاردن
    Ich konnte mein Kind nicht im Stich lassen. Open Subtitles لم أستطيع أن أتخلّى عن طفلي
    Und ich sagte dir, dass ich Marcus nicht im Stich lassen würde und du hattest unrecht mit ihm. Open Subtitles وأنا أخبرتكِ بأنّني لن أتخلّى عن (ماركس) وأنتِ كنتِ مخطئة بشأنه
    Und wenn ich sie außen vor lasse, dann verlasse ich sie, was einfach nur übel ist. Open Subtitles وإن غادرتهم، فإنّي أتخلّى عنهم وهو ذنب بنفس السوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد