ويكيبيديا

    "أحتاج منك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie müssen
        
    • du musst
        
    • Ich brauche dich
        
    • müssen Sie
        
    Terroristische Attacke? Ja, sir, Sie müssen die Vor-Ort-Hilfemaßnahmen ergreifen und bleiben sie am Anschluss. Open Subtitles نعم سيدي، أحتاج منك بأن تُفعل إجراءات الطوارىء وأن تبقى على هذا الخط
    Ich erwarte nicht, dass Sie mit der Entscheidung einverstanden sind, aber Sie müssen sie akzeptieren. Open Subtitles , لم أتوقع أن توافق على هذا القرار لكنى أحتاج منك الموافقة عليه
    Er hat eine Level 2 Freigabe. Sie müssen ihn nur hochstufen. Open Subtitles لديه تصريح من الدرجة الثانية أحتاج منك فقط أن تقوم بتحديثه
    Aber du musst mir zum Teufel nochmal sagen, was vor sich geht. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    du musst nach Hause. Es sind nur noch ein paar Minuten. Open Subtitles أحتاج منك أن تعود للداخل لم يعد على الشروق إلا دقائق معدودة
    Ich brauche dich, um das zu wissen. Open Subtitles أحتاج منك أن تقول لي هذا الكلام بين فترة و أخرى.
    Ich brauche dich, um mir zu sagen, ob jemand in meinem Büro ist. Open Subtitles أحتاج منك لتخبرني إذا كان هنالك أحد في مكتبي.
    Sie müssen dies im Uhrzeigersinn drehen. Open Subtitles أحتاج منك أن تديره باتجاه عقارب الساعة، رجاءً
    Sie müssen den Kadaver an einem Baum aufhängen. Open Subtitles لذا سوف أحتاج منك أن تقوم بتعليق هذه الذبيحة فى الشجرة
    Sie hatten einen Autounfall und Sie müssen ruhig bleiben... und stillhalten, damit wir Ihnen raushelfen können. Open Subtitles لقد حصل لكي حادث سيارة و أحتاج منك أن تبفي هادئة و لا تتحركي حتى نستطيع إخراجك. ما هو إسمك؟
    Sie müssen die Überwachung aller Zugangspunkte Amerikas autorisieren, innerhalb einer halben Tagesstrecke Entfernung. Open Subtitles لذلك أنا أحتاج منك أن تضع عيوناً على منفذ في البلاد ضمن نطاق مدة سفر نصف يوم
    Sie müssen die Waffe niederlegen und zurück ins Haus gehen. Open Subtitles أحتاج منك أن تلقي السلاح أرضاً وتعود لداخل المنزل
    du musst mir helfen. Zwischen uns ändert sich nichts, das solltest du wissen. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني، وإن ساعدتني، فالأمر لن يجدد علاقتنا،
    du musst mir einen Troll besorgen. Nein, besser noch eine Elfe. Open Subtitles أنا أحتاج منك أن تجلب لي المتصيد لا ، بل أفضل بعد ، أحضر لي قزم
    du musst daran glauben und versuchen, es wahr werden zu lassen. Open Subtitles أحتاج منك الإيمان بهذا والعمل على تحقيقه
    du musst Dir die ungelösten Morde der letzten 17 Jahre anschauen. Vorgehensweise: Open Subtitles أحتاج منك البحث في جرائم القتل الغير محلولة خلال الـ 17 سنة الماضية.
    Ich brauche dich, um eine Nachricht an Kellys Daddy, Nick, zu schicken. Open Subtitles أحتاج منك إيصال الرسالة إلى والد كيلي، نيك
    Sir, Ich brauche dich, um das Gebäude jetzt lassen. Open Subtitles سيدي، أحتاج منك أن تغادر المبنى الآن
    Nun müssen Sie mir das gleiche Vertrauen entgegenbringen, das ich in Sie gesetzt habe. Open Subtitles والآن أحتاج منك أن تبادلني الثقة نفسها التي وهبتك إياها
    Aber während wir darauf warten, dass die Welt sich verändert, müssen Sie mir für ein paar weitere Mahlzeiten herhalten. Open Subtitles لكن بينما ننتظر العالم ليتغيّر، أحتاج منك أن تبقي لي بضع وجبات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد