Ich brauche etwas, wobei ich mich gut fühle, sonst bringe ich wieder jemanden um. | Open Subtitles | .. أريد أن أشعر بالإرتياح حول أي شيء قبل أن أقتل أحدا ً مرة ً أخرى |
Nie in meinem Leben habe ich irgend jemanden gelinkt, der es nicht verdiente. | Open Subtitles | لم أخن أحدا ً فى حياتى أفهمت ذلك ؟ |
Ich dachte, meine Bücher könnten jemanden besser machen. | Open Subtitles | ظننت دائما ً أن أحدا ً ما . سوف يصبح أفضل بسبب كتاباتى ! |
Wenn jemand außerhalb dieser Basis die Mittel hätte... | Open Subtitles | وأنا متأكد لو أن أحدا ً خارج هذه القاعدة |
Glauen Sie, sie könnte jemand angeheuert haben, das zu tun? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها لم تكن لتعين أحدا ً لفعل هذا؟ |
- Haben Sie jemanden erkannt? | Open Subtitles | ـ هل رأيت أحدا ً ؟ |
Du sagtest, du würdest jemanden umbringen. | Open Subtitles | قلتِ بأنك ستقتلين أحدا ً ما |
Das hast du. Du sagtest "bringe ich wieder jemanden um." | Open Subtitles | أجل "قلتِ "أقتل أحدا ً مرة ً أخرى |
Schon mal jemanden getötet? | Open Subtitles | هل سبق وقتلت أحدا ً ؟ |
Ich muss dich jetzt sofort sprechen. Falls irgendwas passiert - es muss jemand Bescheid wissen. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء، أريد أحدا ً أعرفه |
Ich glaube nicht, dass uns jemand hört. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد بأن هناك أحدا ً يسمع |
Sonst noch jemand? | Open Subtitles | أهناك أحدا ً ما يريد أن يكشف عن نفسه ؟ |