Ich beneide ihn. Für ihn wäre das so einfach. | Open Subtitles | أحسده لأن الأمور كانت ستصبح أهون لو كنت مكانه |
Ich beneide ihn. Eine eigene Familie, einen Sohn, der seinen Namen weiterführt. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحسده عائلة جميلة، وابن يحمل اسمه. |
Gómez ist von allem befreit, bevor er auf den Boden knallt, und ich werde 50 Jahre in eine Zelle gesperrt, und beneide ihn um sein Glück. | Open Subtitles | لقد تم الإفراج عنه دون أن يقضي إي عقوبة أما أنا فسأقضي 50 سنة عالقا في زنزانة أحسده ... |
Nun, sie ist ein ganz nettes Mädchen, doch um seine Schwiegermutter beneide ich ihn nicht. | Open Subtitles | حسناً، إنها فتاة لطيفة رغم أنني لا أحسده على حماته ما هي الأخبار السيئة؟ |
Er hat etwas, um das ich ihn beneide. | Open Subtitles | هناك جانب في شخصية أبرتينو حقيقة أحسده عليه |
Ich beneide ihn schon lange. | Open Subtitles | لقد كنت أحسده منذ وقت طويل |
Viel älter. Ich beneide ihn nicht. | Open Subtitles | أكبر بكثير, لا أحسده |
Ich glaube, ich beneide ihn manchmal. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أحسده. |
Ich beneide ihn um seine Ruhe... | Open Subtitles | أحسده على هدوءه. |
Ich beneide ihn. | Open Subtitles | لا سيدي أنا أحسده .. |
Ich beneide ihn nicht um Seine Aufgabe. | Open Subtitles | أنا لا أحسده على مهمته |
- Er malte es zum Ende seines Lebens. - Ich beneide ihn. | Open Subtitles | إنني أحسده |
Aber um eines beneide ich ihn. | Open Subtitles | -أعتقد أنّني أحسده في شيء واحد |
Ja, manchmal beneide ich ihn. | Open Subtitles | أحيانا، أحسده |
Doch gibt es etwas, worum ich ihn beneide. | Open Subtitles | ولكني أحسده على شيء معين. |