ويكيبيديا

    "أحشاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eingeweide
        
    • Gedärme
        
    • ausweiden
        
    • ausgeweidet
        
    • den Eingeweiden
        
    • Gedärmen
        
    • Innereien
        
    Messer, Eingeweide rausschneiden, die Leber auf die Brust, dass er nicht in Buddhas Himmel kommt. Open Subtitles والعمليات باالسكاكسين نخرج أحشاء الرجل نضع كبده على صدره كي لا يذهب جنة البوذا
    Die Schmerzen erschütterten seine Knochen, zerfetzten seine Eingeweide. Open Subtitles كانت معاناته الرهيبة. الحديد حطم عظامه ومزق أحشاء له.
    Einige Gedärme spritzten in meinen Mund während ich auf dem Weg hierhinein tötete. Open Subtitles هناك أحشاء علقت في فمي بينما كنت احاول القتل كي أصل إلى هنا
    Damit du es weißt, wenn ich mit dir fertig bin, werde ich das Sklavenmädchen zum Spaß ausweiden. Open Subtitles اِعلم أنّي بعدما أقتلك، سأقضّ أحشاء تلك الأمَة للتسلية.
    Er hat die 14 Studentinnen nicht einfach nur ausgeweidet. Er hat Kunst kreiert. Open Subtitles لم ينتزع أحشاء 14 طالبة وحسب لقد كانَ يصنع الفن.
    - ...in den Eingeweiden dieser Grube. - Genau, ihr seid keinen Deut besser! Open Subtitles التي تكمن في أحشاء تلك الحفرة - صحيح، وأنت لست بأفضل من ذلك
    Ich wurde in den Gedärmen der Hölle geschmiedet, um die Schuldigen bis in alle Ewigkeit zu foltern. Open Subtitles تم وضعي في أحشاء الجحيم لأعذب المُذنبين من البشرية أبد الدهر
    Und wenn ihr eine Leiche findet die komplett nach außen gekrempelt ist, mit Innereien, die an einem Baum hängen, dann mach dir keinen Kopf um eine DNA-Analyse, das bin dann ich. Open Subtitles وإذا وجدت تحولت هيئة داخل ، مع أحشاء تتدلى من الأشجار، لا تقلق بشأن الحمض النووي، سيكون الألغام.
    Ein Mann zeigte mir, wie man die Eingeweide einer Gans entfernt. Open Subtitles كان هناك رجلٌ يريني كيفية استخراج أحشاء الأوزة
    - Das waren Eingeweide. - Könnten wir die Nostalgie vielleicht... Open Subtitles هذه كانت أحشاء آسف , ربما يمكننا تخطي الحنين إلى الماضي
    Dann ziehst du es zurück, dem armen Schwein hängen die Eingeweide aus seinem Bauch heraus, und er wird es gut sehen können. denn es ist keine tödliche Wunde. Open Subtitles اجذبه للخارج أحشاء الوغد المسكين ستتدلى من معدته أمامه و سيتمكن من إلقاء نظرة عليها لأن الإصابة ليست قاتلة
    Dass die Eingeweide meines Mannes unseren Acker gedüngt haben, meinen Sie das? Open Subtitles أتعني شيئاً غير أحشاء زوجي التي تغطي الأربعين هكتاراً خلف الحظيرة ؟
    Hast du Blut, Eingeweide, Gehirnmasse gesehen? Open Subtitles هل رأيت دم ؟ أحشاء تخرج ؟ تصويبات على الرأس ؟
    Ich bin schonmal in die Gedärme Eures Ludus hinab- gestiegen und sorgte mich nicht um den Gestank. Open Subtitles لقد نزلت إلى أحشاء اللودس ذات مرة ولم تعجبني الرائحة الكريهة
    Gedärme kleben an der Nase! Open Subtitles هناك أحشاء على الزجاج الأمامي
    Miss Robertson, jeder Mensch hat Gedärme. Open Subtitles آنسة "روبرتسون" كل إنسان ليده أحشاء
    Falls bis dahin, du oder dein Bruder, erneut einen meiner Leute verletzen, werde ich einen von euch ausweiden und die Eingeweide an den anderen verfüttern. Open Subtitles أما حاليًا، فإذا مسستَ أنت أو أخوك أحد رجالي بسوء مجددًا فسأقضّ أحشاء المسيء منكما وأطعمها للآخر.
    Die ohne zu zögern Ihre Familie ausweiden würden. Open Subtitles آلات التي بكل بساطة يمكنها .تمزيق أحشاء عائلتك
    Weil, Pam, Russell Edgington vermutlich der älteste und stärkste Vampir auf dem Planeten war, bevor er einen Nachrichtensprecher live im Fernsehen ausgeweidet hat. Open Subtitles لدواعي يا (بام) لعل (راسل أدجنتن) كان المصاص الأكبر سناً والأقوى على الأرض قبل أن ينزع أحشاء مقدم تلفزي على الهواء
    Okay, er hat meinen Dad also als Ablenkung ausgeweidet. Open Subtitles حسنٌ، إذاً فقد مزق أحشاء أبي كإلهاء.
    Aus den Eingeweiden giftiger Kröten. Open Subtitles أجل، إنّه مُسمم من أحشاء ضفادع سامّة
    "Das wollen sie nicht", sagte der Taucher. "Ihr Kind ist verloren," "es liegt in den Eingeweiden dieser Bestie. Es ist halb verdaut!" Open Subtitles قال الغواص "ذلك مستحيل طفلتك في أحشاء الوحش ، لقد هضمت"
    Vielleicht ist es besser, daß du in den Gedärmen eines Wurms verrecken wirst. Open Subtitles هذا أفضل من أن تموتي فى أحشاء دودة
    Uns mir ihren Innereien bedecken. Open Subtitles سنقضّ أحشاء هذه المخلوقات ونغطّي أنفسنا بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد