| Erzähl mir von dem Täter oder den Tätern. Wer waren sie? | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن الولد أو الأولاد السيئين كيف كانوا برأيك؟ |
| Erzähl mir von eurem großen Schulball nächste Woche. | Open Subtitles | أخبريني عن حفلة تشيلتن في الأسبوع القادم |
| Kein besonders interessantes Thema, Erzähl mir von der Schule! | Open Subtitles | لا يهم .. أخبريني عن المدرسه. كيف هي إنجليزيتك ؟ |
| Sie, geniale Wissenschaftlerin, Erzählen Sie mir von dem Knochensplitter. | Open Subtitles | أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
| Erzählen Sie mir von dem kleinen Mädchen in Blau, Judy. | Open Subtitles | أخبريني عن الفتاة الصغيرة التي كانت تلبس فستاناً أزرق |
| Ja, Wem sagst du das. | Open Subtitles | بالفعل، أخبريني عن أهميته |
| Also, Erzähl mir vom Ultraschallbild. | Open Subtitles | إذا, أخبريني عن أشعة تصوير الجنين. |
| Erzählen Sie von lhrer Operation. | Open Subtitles | أخبريني عن تلك العملية وسوف أدعك تذهبين |
| Du brauchst dir mir gegenüber keinen Maulkorb verpassen. Erzähl mir von dir. Erzähl mir das Wichtigste von dir. | Open Subtitles | أود منك ألاّ تشعري بالرهبة معي تصرفي على سجيتك , أخبريني عن أهم شئ بخصوصك |
| Erzähl mir von diesem Traum, in dem dir die Luft wegblieb. | Open Subtitles | أخبريني عن هذا الحلم لم تتمكني من التنفس؟ |
| Erzähl mir von dieser Möglichkeit... und ich lasse dich gehen. | Open Subtitles | أخبريني عن الطريقة الأخرى و سأتركك تذهبين |
| Du willst deine Freundin schützen? Dann Erzähl mir von Ruth Iosava. | Open Subtitles | تريدين حماية صديقاتك أخبريني عن روث ايسوفا |
| Erzähl mir von dem Mann, der bei euch war. | Open Subtitles | أخبريني عن ذلك الرجل الذي أتى هنا |
| Also, Robin... Erzähl mir von deinem Tag und nicht nur was passiert ist, sondern wie du dich dadurch fühlst. | Open Subtitles | سو "روبين" أخبريني عن يومك وليس فقط ما حدث بل كيف شعرتي عن ما حدث؟ |
| Erzähl mir von diesem Haus, das du niedergebrannt hast. | Open Subtitles | أخبريني عن ذلك المنزل الذي أحرقتيه |
| Erzählen Sie mir von all den coolen Sachen, die Ihre Söldner tun werden, wenn Sie sie mit SuperMax vollpumpen. | Open Subtitles | إذن أخبريني عن الأشياء الرائعة التي سيقوم بها المرتزقة الخاصين بكم بعد ضخهم بسوبر ماكس |
| Erzählen Sie mir von Ihren Freunden. | Open Subtitles | أخبريني عن أصدقائكِ فريدي رايس" هي أفضل صديقاتي" |
| Erzählen Sie mir von seinen Beziehungen außerhalb der Familie. | Open Subtitles | أخبريني عن علاقاته خارج العائلة |
| Wem sagst du das. | Open Subtitles | أخبريني عن الأمر |
| Erzähl mir vom Tumor. | Open Subtitles | أخبريني عن الورم. |
| Erzählen Sie von Ihrer Familie. Meiner Familie? | Open Subtitles | ـ أخبريني عن عائلتكِ ـ عائلتي؟ |
| Sagen Sie mir, unser Täter... Was wissen Sie über die Opfer? | Open Subtitles | . أخبريني, عن رجلنا المنشود . كم عدد ضحاياه ؟ |
| Erzähle mir von DC. | Open Subtitles | . أخبريني عن العاصمة |
| Erzähl von eurem Urlaub, Liebes! | Open Subtitles | أخبريني عن رحلتكِ عزيزتي |
| AMIR: Erzähl mir was von deinen Leuten. | Open Subtitles | أخبريني عن جماعتكِ |
| Erzähl mir nochmal von der Halskette, die sie getragen hat. | Open Subtitles | أخبريني عن العقد الذي كانت تضعه |
| Wenn dir Familie wirklich was bedeutet, Sag mir, was du hier willst und hör auf, mir auszuweichen. | Open Subtitles | إن كنت تهتمين للعائلة، أخبريني عن سبب وجودك هنا ولا تتجنبي السؤال |