ويكيبيديا

    "أخرجت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • raus
        
    • rausgeholt
        
    • brachte
        
    • befreit
        
    • zog
        
    • rausgenommen
        
    Also holte ich all dieses Zeug raus und mischte es das war sehr wissenschaftlich! Open Subtitles أخرجت كل تلك المواد وبدأت بخلطها علمىّ جداً
    Sie nimmt ihre Zähne raus, tut sie in ein Glas und bläst ihm einen. Open Subtitles أخرجت طقم أسنانها و وضعته فى كوب و أعطته الجنس الفموى
    Ein paar Fotos gemacht, und mein Satellitentelefon rausgeholt. TED ألتقطت بعض الصور. أخرجت هاتفي المحمول الذي يعمل عبر الأقمار الاصطناعية.
    Kriegst du das nicht wieder gelöscht? Du hast doch nur deinen Schwanz auf einem Spielplatz rausgeholt. Open Subtitles لا يمكنك أن تمحي هذا، ما فعلته أنّك أخرجت عضوك في ملعب للأطفال.
    Ein bestimmtes Arbeiterviertel in Boston brachte mehr Bank- und Geldtransporträuber hervor als jede andere Gegend der Welt. Open Subtitles بلده عماليه في بوسطون أخرجت لصوص بنوك و عصابات السطو على السيارات المصفحه أكثر من أي مكان في العالم
    Du hast dich selbst befreit. Wir machten den leichten Teil. Open Subtitles أنت الذي أخرجت نفسك نحن فعلنا الجزء السهل
    Als sie mich sah, zog sie die Pistole. Es gab einem Kampf, und sie ging los. Open Subtitles عندما راتنى ,أخرجت المسدس فتعاركنا لأخذه منها
    Hast du die Statue rausgenommen? Open Subtitles هل أخرجت التمثال من الحقيبة؟
    Die Sanitäter sollen sich bereithalten, falls der Verwundete raus darf. Open Subtitles أخبر الجميع أن يستعدوا . في حال أخرجت الرهائن
    Das Gerinnsel ist raus. Die Eisbeutel werden nicht lange nützen. Wo sind die Decken? Open Subtitles أخرجت الجلطة، لن يستمر الثلج طويلاً أين الملاءات؟
    Und dann holte ich dieses Kruzifix raus, das in meinem Nachttisch lag, und sagte zu dem Wesen unter meinem Bett, es solle verschwinden, oder es kriegt einen Arschtritt von Gott. Open Subtitles لذا أخرجت هذا الصليب من خزانتي، اتّفقنا؟ فقلت لما كان بالأسفل: يحسُن بك الرحيل وإلّا دحرك الربّ.
    - Nehmen Sie bitte die Hände raus. Open Subtitles أتمانع لو أخرجت يديك من الحقائب، من فضلك؟
    Ich hol meinen Schwanz raus und schieb ihn ihr ins Gesicht. Ich steh da: Na, was ist das wohl? Open Subtitles أخرجت عضوي أمام وجهها تماما، ووقفت هناك قائلا لها ...
    I... ich wusste, ich muss die Knarre rausholen, also hab ich sie rausgeholt, und gefeuert - peng, peng, peng. Open Subtitles كنت أعلم أنه يجب علي أن أسحب السلاح لذا أخرجت سلاحي، و أطلقت عليه بانق بانق بانق و قد نفذت من يالذخيرة
    Ich werde mir sagen, dass ich einen unschuldigen Mann rausgeholt habe und zwei schuldige eingesperrt habe. Open Subtitles سأُخبرُ نفسي بأن أخرجت شخص بريء و وضعت شخصين مذنبين في السجن.
    Habt lhr Ricky da rausgeholt? Open Subtitles انا بخير هل أخرجت ريكي من هناك
    Ich hab diesen Koffer heute Morgen rausgeholt. Open Subtitles لقد أخرجت هذه الحقيبة هذا الصباح
    Außerdem habe ich schon die Spielbuden-Bewerbung rausgeholt. Open Subtitles علاوة علي إنني أخرجت طلب وظيفة الألعاب لذا... حسنا؟
    Sie brachte sich selbst raus und ließ uns hier, um zu verrotten. Open Subtitles أخرجت نفسها وتركتنا هنا كي نتعفن
    Hal, wenn du Tom befreit hast, bring ihn hierher. Open Subtitles هال، اذا أخرجت توم، أحضره إلى هنا
    Ich hab mir fast in die Hosen gemacht, als die Frau die Waffe aus ihrer Handtasche zog. Open Subtitles عندما أخرجت الزوجة السلاح من حقيبتها
    Ich hab die Patronen vorhin rausgenommen. Open Subtitles لقد أخرجت الرصاصات سابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد