Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Ich wollte schon vor Tagen zu tun, so denke ich, ich sollte zuerst gehen. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أعْمَلُ هذا قبل أيام، لذا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ أولاً. |
Ich wollte diese Drogen. Es ist egal, wer sie mir gegeben hat. | Open Subtitles | لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dir etwas schicken werde. | Open Subtitles | نعم، أعْرفُ. فقط أردتُ أن أعلمك أني أُرسلُت لك شيئا. |
Ich will nur dein Gesicht sehen, wenn dir etwas klar wird. | Open Subtitles | أردتُ فقط أنْ أرى النظرة على وجهك عندما تدرك أمراً |
Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً |
Naja, Ich wollte wissen, wie das ist, wenn man vom Inneren nach draußen guckt. | Open Subtitles | حسناً, أردتُ أن أرى كيف كان الأمر أن أكون بداخلها و أنظر للخارج |
House hat es Wilson erzählt. Ich wollte bloß House' Tag ruinieren. | Open Subtitles | هاوس أخبر ويلسون وأنا أردتُ ان أفسدَ على هاوس يومَه |
Äh, Ich wollte nur mal kurz sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | أردتُ أن أطمئن عليك و حسب و أرى كيف حالك |
Ich wollte nur sehen, ob du etwas für heute Abend brauchst. | Open Subtitles | أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة |
Ich wollte mit Ihnen übers Expandieren reden, nicht nur was Ihren Bauchumfang angeht. | Open Subtitles | أردتُ أن أتكلم معك, عن التوسع وليس التوسع في محيط صغير فقط |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich heute nicht zum Training komme. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبرك أني لن آتي الى التدريب اليوم |
Ich wollte nur wissen, ob Sie sich in ihn verliebt haben. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعرف ما إذا كنتِ وقعتِ في حبّه. |
Ich wollte mit dir über die guten Eigenschaften deiner Tochter reden. | Open Subtitles | حسناً، لقد أردتُ التحدّث معك حول خصائل الأب التي لديك. |
Ich wollte, dass es alle sehen, damit sie aufhören wegen der Geräusche zu jammern. | Open Subtitles | أردتُ الجميع أن يرى ذلك، حتى يتمكّنوا من التوّقف عن الشكوى بخصوص الضجّة. |
Ich wollte glauben, was er sagte, darum übersah ich alle Anzeichen. | Open Subtitles | أردتُ بشدّة تصديق ما قاله لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ الإشارات |
Wenn Ich wollte, ziele ich auf Ihre kleine Familie und töte sie ebenfalls. | Open Subtitles | أعني, لو أردتُ يمكنني تصويب السلاح إلى عائلتك ويمكنني قتلهم أيضأً فحسب. |
Niemand hat mir gesagt, ich solle den Planeten retten. Ich wollte es. | Open Subtitles | .لم يخبرني أحد بأن أحاول أنقذ العالم .بل أردتُ فعل ذلك |
Das ist wahr, Ich wollte herausfinden, welche Sorte Mensch Sie sind. | Open Subtitles | هذا صحيح. أردتُ أن أعرف أي نوع من الرجال أنت. |
Außer Ich will jeden Morgen mit einem Besen im Arsch aufwachen. | Open Subtitles | إلا إذا أردتُ أن أستيقظ كل صباح وفي مؤخرتي مكنسة |
Ich möchte ihren Ausweis sehen, oder ist das zu viel verlangt? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير إن أردتُ رؤية أوراقك الثبوتية ,أيها الشرطي؟ |
Ich musste Sie hier rauslocken, damit ich in Ihrem Schreibtisch rumstöbern kann. | Open Subtitles | لقد أردتُ إخراجك من هنا كي يتسنّى لي تفتيش درجك |
- Ich brauchte diesen Vorteil, und Sie wollten in einen großen Hedge-Fond. | Open Subtitles | لقد أردتُ تلكَ الميزة، وأنتَ أردتَ المشاركة في صندوق استثمار كبير. |
Als wir zurück in das Hotel kamen, wollte ich ein paar meiner Tanzbewegungen üben. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الفندق، أردتُ أن أذهب للتمرّن على بضع من خطوات رقصي |