Wenn du willst, dass die Leute dich anders sehen, tu was dafür. | Open Subtitles | إن أردتِ أن ينظرَ إليكِ الناسُ بطريقةٍ مختلفة، أرغميهم على ذلك. |
Wir können aufhören, wenn du willst, aber irgendwann musst du es tun. | Open Subtitles | انظري، يمكننا التوقف إن أردتِ لكن في نهاية الأمر ستقومين بها، |
Nur um sicher zu gehen, Du wolltest also, dass heute alle ins Einkaufszentrum gehen ? | Open Subtitles | لذا فقط لنكون واضحين أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟ |
Er hat das Vogelhaus aufgehängt, wo Du wolltest. Darum geht es nicht. | Open Subtitles | أعني ، لقد كان يعلّق بيت الطيور حيث أردتِ ، صحيح؟ |
Meinetwegen können Sie sie so oft haben, wie Sie wollen. | Open Subtitles | على حسب ظني، يمكنك الحصول عليها متى أردتِ |
Wenn Sie wollten. Sie müssten nur den richtigen Mann heiraten. | Open Subtitles | إذا أردتِ ذلك، وإذا تزوّجتِ الرجل المناسب |
Das ist so kitschig. Das wolltest du wirklich tun? | Open Subtitles | هذا سخيف جداً، لا يمكنني تصديقه هل هذا ما أردتِ فعله؟ |
- Hör zu! Du kannst ja hier bleiben und mit den anderen sterben, wenn du willst. Ich tue das sicher nicht. | Open Subtitles | اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا |
Wenn du willst, dass ich bettele, ist das was anderes. | Open Subtitles | دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف |
Wenn du willst, dass der Job richtig gemacht wird, musst du ihn schon selber machen. | Open Subtitles | إذا أردتِ إنجاز عمل بشكل صحيح فافعلي ذلك بنفسك |
Nimm mal an, du willst jemanden abmurksen, ohne erwischt zu werden. | Open Subtitles | لنفرض أنك أردتِ سرقة أحدهم دون الإيقاع بكِ |
Wenn du willst, bringe ich dich zurück in die Stadt. | Open Subtitles | أستطيع إعادتك إلى المدينة الآن إذا أردتِ |
Ich dachte, Du wolltest immer, dass dein erstes Mal etwas Besonderes ist. | Open Subtitles | اعتقدت بأنكِ دائمًا تقولين أنكِ أردتِ مرتك الأولى أن تكون مميزة. |
Ich dachte, Du wolltest mir die Arbeit zeigen, die die Konkurrenz fabriziert. | Open Subtitles | ربما أردتِ أن ترينى .... نوع العمل الذى ستؤول إليه المسابقة |
Du wolltest alles über die Poesie und über die Musik lernen. | Open Subtitles | أردتِ تعلم كل شيء حول الشعر ، حول الموسيقى |
Du wolltest doch nach Palm Springs! | Open Subtitles | أردتِ الذهاب إلى بالم إسبرينغز وها نحن نذهب إلى بالم إسبرينغز |
Wenn Sie wollen, können Sie im Motel bleiben, bis es Ihnen besser geht. | Open Subtitles | أذا أردتِ يمكنكِ أن تمكثى فى الفندق حتى تتحسنين |
Wenn Sie wollen, können Sie es mieten. Spoolie ist zwei Wochen im Rückstand. | Open Subtitles | يمكنكِ تأجير الغرفة حتى أن أردتِ السيدة سبول لم تدفع أيجار أخر أسبوعين لها |
Sie wollten Ihre Gefühle nicht rauslassen und sich einreden es sei nicht passiert, um sich nicht damit auseinandersetzen zu müssen. | Open Subtitles | أردتِ حبس عواطفك، والتراجع، وربما التظاهر بعدم حصول ذلك كي لا تضطري لمواجهته. |
Schatz, es ist halb elf. wolltest du heute nicht früh ins Bett? | Open Subtitles | عزيزتي، إنّها العاشرة والنصف، ألم تقولي أنّكِ أردتِ النوم مبكّراً؟ |
Sie ist noch nicht aufgewacht, aber ich kann sie zu ihr bringen, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | لم تستيقظ بعد لكن بوسعي أن آصطحبكِ لتريها لو أردتِ |
Du kannst dich gern im Haus umsehen, wenn du magst. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تلقي نظرة على المنزل إن أردتِ |
Na ja, ich habe dir gesagt, du könntest zuhören, meinen Gedanken zuhören, wenn Du das willst. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ يمكنكِ الإصغاء تسمعي ما أفكر فيه لو أردتِ .. هل حاولتِ ؟ |