| Steig ein, und fahre ein Stück in Richtung Erfüllung deiner persönlichen und meiner professionellen Fantasien. | Open Subtitles | فقط أركب و قُد نحو تحقيق الأنجازات من الفنتازية الأحترافية خاصتي |
| Das ist nur in deinen Wahnvorstellungen so. Steig ein. | Open Subtitles | ذلك وفقاً لنسقك الهلوسي، أركب السيارة |
| Anstatt abgeriegelt in einem Auto zu sitzen, fahre ich Fahrrad, nehme Busse und Züge und gehe viel zu Fuß. | TED | فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا. |
| Dann wollte er mit mir auf dem Kinderkarussell fahren, und ich wollte nicht. | Open Subtitles | ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب |
| Jetzt spring rein, damit wir dir 'ne willige Muschi besorgen können. | Open Subtitles | الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً |
| Ich durfte nicht im Krankenwagen mitfahren. | Open Subtitles | و لم يسمحوا لي بأن أركب معك بسيارة الإسعاف |
| Meinst du wirklich, ich würde zu einem wie dir ins Auto steigen? | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك ما أصاب عقلك لإعتقادك أنني سوف أركب في سيارة مع مَن هم أمثالك |
| Als echte Dame muss ich auch im Damensattel reiten. | Open Subtitles | وعلي أن أركب الحصان وأضع ساقاي في جانب واحد |
| Ich bin außer Dienst, Zivilist. Steig ein. | Open Subtitles | أنا خارج الخدمه أيها المدني هيّا أركب |
| Komm schon, Steig ein. Ich fahre dich zurück zum Hotel. | Open Subtitles | حسناً , أركب سنعود الى الفندق |
| Steig ein, du Idiot. | Open Subtitles | أركب أيها الغبي |
| Ich fahre mit dir, mein Sohn, um zu sehen, was sich in Goschen erhebt, eine Stadt oder Verrat. | Open Subtitles | سوف أركب معك يا بنى لأرى ما سيبدو واضحا في جوشن مدينة أم خيانة |
| Er brüllt die Kinder an! Dann wollte er, dass ich Karussell fahre. | Open Subtitles | ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب |
| Darf ich mit Ihnen fahren? | Open Subtitles | لذا أنا أودّ أن أركب معك إذا أنت لا تتدبّر. |
| Ein Notfall, alle sitzen in den Startlöchern, ich springe rein, und was ist? | Open Subtitles | ستكون هناك حالة طواريء، وسنكون متلهفين جميعًا للمضيّ بسرعة، أركب وماذا سأجد ؟ |
| Ich durfte nicht im Krankenwagen mitfahren. | Open Subtitles | ولم يسمحوا لي بأن أركب معك بسيارة الإسعاف |
| Meine Mutter hat immer gesagt, ich soll nie bei Fremden ins Auto steigen. | Open Subtitles | دائماً تخبرني أمّي أن لا أركب رفقة غريبٍ في السّيارة. |
| Ich gehe zur Fuß zur Arbeit oder nehme die Vespa und parke hier an dieser Stelle. | TED | أمشي يومياً إلى العمل أو أركب دراجتي ثم أنزل وأركنها في هذه البقعة الصغيرة |
| - Na klar, du hast mich gezwungen, auf dem verdammten Kamel zu reiten, das mich in den Arsch gebissen hat. | Open Subtitles | نعم، عندما جعلتني أركب الجمل الذي آذى مؤخرتي |
| Ich steige ein. Ich bin immer ein bisschen wachsam, wenn ich in die U-Bahn einsteige. | TED | أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق. |
| Bleiben Sie ganz ruhig! An Ihrer Stelle würde ich da nicht einsteigen! | Open Subtitles | إلى دابلن عما قريب, و إلى سيد السنة لن أركب السيارة لو كنت مكانكِ |
| -ich reite auch. Ich kann ja auch ohne Seabiscuit teilnehmen. | Open Subtitles | أن أُسابق بحصان آخر ليس معنى لا أركب حصانك , إنى لا أسابق |
| - Dann steig in den Kofferraum! | Open Subtitles | أعلم أني مدين لك ، هل كان يجب أن تذكر ذلك – إذن أركب في الصندوق – |
| Ich wollte nicht den Bus nehmen, da man mich darin erkennen könnte. | Open Subtitles | لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك |