Ich will einfach nur alles erleben, solange ich noch kann, weißt du? | Open Subtitles | أريد فقط أن أجرب كل شيء بينما لا يزال بإمكاني ذلك |
Ich will einfach nur bei dir sein. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون معك. أريد فقط أن أكون معك. |
Ich wollte nur erwähnen, wie wichtig Joes Arbeit im Kongo ist. | Open Subtitles | أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها |
Ich muss nur einen Ort ausfindig machen, wo jemand sie kalibrieren kann. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعقب المكان الذي يمكن لشخص ما أن يصلحه |
Ich will nur noch sichergehen, dass sein Zustand auch wirklich stabil ist. | Open Subtitles | أريد فقط أن أراقبه لأتأكد من أن يبقى متزناً |
Ich will dich nicht drängen. Ich will nur mit dir wegfahren. | Open Subtitles | لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ |
Ich will nur mein altes Leben zurück, okay? | Open Subtitles | أريد فقط أن أعود إلى حياتي القديمة ، حسنا؟ |
Ich wollte dir nur sagen, dass du ein tolles Image hast. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول .الهيئة التى أنت عليها رائعة حقاً |
Ich möchte einfach nur sicher gehen, dass keiner seine Meinung noch ändert. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون متأكداً من أن لا يغير أحدهم رأيه |
Ich werde sie nicht st�ren. ich möchte nur bei ihr sitzen. - Nein. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجلس معها في الغرفة أرجوكِ , لن أقوم بإزعاجها |
Ich will einfach nur wissen, dass ich mich stark fühle. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
Ich will einfach nur wissen, dass ich mich stark fühle. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
Ich will einfach nur wissen, dass ich mich stark fühle. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
Ich will einfach nur wissen, dass ich mich stark fühle. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
Ich wollte nur fragen, ob du noch deine Schweizer Feilen hast. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما إذا ما زلت تمتلك عدتك |
Ich wollte nur lhre Meinung hören. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعلكم على إطلاع أيها السادة لأنني أعلم بأنكما تحققان |
Ich wollte nur mal die Hand von Jemanden schütteln, der so tolle Sachen sagt. | Open Subtitles | أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها. |
Ich muss nur so viel erfahren, damit ich mit Leonard über seinen Job reden kann. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعلم ما يساعدني كي أتكلم مع لينورد عن وظيفته |
Ich muss nur wissen, dass mit uns alles stimmt. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أن علاقتنا على ما يرام |
Bitte gib mir Rattengift, Ich will nur noch sterben. | Open Subtitles | , أرجوك أعطني سم الفيران أريد فقط أن اموت |
Nein, Ich will nur mit ihm reden und rausfinden, warum er so sauer ist. | Open Subtitles | لا، ولكن أريد فقط أن أتحدث معه، حتى أتمكن من معرفة لماذا انه جنون حتى في وجهي. |
- Ich will nur mein Fahrrad finden! | Open Subtitles | يا إلهي, أريد فقط أن أعثر على دراجتي! وأنا فقط أريد أن أصيد! |
Ist schon okay, ich brauche keins. Ich wollte dir nur diese blumen geben. | Open Subtitles | لا مشكلة أنا لا أريد أريد فقط أن أعطيك الزهور |
Schau, Ich möchte einfach nur sicher gehen, dass du vernünftig bleibst. | Open Subtitles | انظري ، أريد فقط أن اتأكد من أنكِ بالبيت |
ich möchte nur sagen, dass dies mit Sicherheit nicht der Fall sein wird. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Ich will es einfach herausfinden, weil es macht einfach keinen Sinn, ich mein, ich war im Restaurant und hab mich hingesetzt und ich hab nur gesagt "Ich könnte die shrimps nehmen" | Open Subtitles | أريد فقط أن اكتشف ما الذي يجري أقصد ليس من المعقول أيــاً من هذآ كنت في المطعمـ وكنت جالسـاً |
Ich möchte dir nur einschenken. | Open Subtitles | لا شيء على الاطلاق أريد فقط أن اقدم لك واحداً |