Nimm das dreckige Ding in die Hand und strecke es aus. | Open Subtitles | والآن أزل هذه القذارة من يدك وابسطها أمامي |
Also Nimm deinen Finger vom Abzug. Sie hat mir gesagt, das sei ihre Tante. | Open Subtitles | لذا أزل أصبعك من على الزر - أخبرتني أن هذه كانت خالتها - |
Nehmen Sie den Fuß vom Bett, es ist frisch bezogen. Aber so was bemerkt ihr Männer ja nicht. | Open Subtitles | أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك |
Ich glaube nicht, dass ich es richtig gemacht habe und ich bin immer noch hungrig. | Open Subtitles | لا أحسبني فعلتها بشكل صائب، وإنّي ما أزل جائعة. |
Dann zeigen Sie sich dankbar gegenüber ihrem Retter und nehmen ihnen die Masken ab. | Open Subtitles | إذا ذلك هو الحال، أزل قناعه، وأنظر جيّدًا. |
Entfernt das verdammte Ding, bevor es mich etwas bereuen lässt. | Open Subtitles | أزل هذا الشيء اللعين قبل أنْ يجعلني أفعل ما تندم عليه |
Halten Sie die Frau als Sklavin... oder entfernen Sie einfach nur die Augen. | Open Subtitles | الإحتمالات لا نهاية لها إحتفظ بها كعبيد أزل الرأس كنصب تذكارى أو أحصد العينين |
Dann Nimm das verdammte Wachs aus deinen Ohren. | Open Subtitles | إذاً أزل الشمع الذي يسدّ أذنيك |
Nimm diese saure Miene aus deiner Visage, Francis McCourt, oder du kriegst meinen Stock zu spüren. | Open Subtitles | أزل تلك النظرة المتجهمـة أيها "الفتـى "فرانسيز ماكــورت وإلا ستشعر بنهاية عصــاي |
- Nimm was von der Milch raus. | Open Subtitles | نعم ، لكن أزل بعض الحليب منها ، يا رجل. |
Ich hab dir den Kelch gegeben, jetzt Nimm mir die Angst. | Open Subtitles | لقد أعطيتك الكأس الآن, أزل عني اللعنة |
Ich hab dir den Kelch gegeben, jetzt Nimm mir die Angst. | Open Subtitles | لقد أعطيتك الكأس الآن, أزل عني اللعنة |
Nimm deine Pfoten weg, Paco Roman! | Open Subtitles | أزل يديك القذرتين عني باكو |
Nehmen Sie Ihren Hut ab, Banks. | Open Subtitles | أزل قبعتك . بانكس |
Zweitens: Nehmen Sie ihre Finger von mir! | Open Subtitles | ثانياً، أزل ذراعك عني، يا غبي! |
Nehmen Sie das Magazin aus Ihrem Gewehr. | Open Subtitles | أزل المجلة من سلاحك. |
Ich will dich immer noch. | Open Subtitles | أنا لم أزل أُريدُك يا لوسي |
"Hey, Cameron ich habe immer noch Zweifel ob wir genug Funktionalität auf der Seite anbieten" "um beachtet zu werden und die nötige kritische Masse zu erzeugen" | Open Subtitles | أهلاً (كاميرون)، لم أزل متشككاً من أننا نمتلك الفاعلية الكافية في الموقع لجذب الإنتباه |
Sie lenken mich von den gebrochenen Zähnen und der schäbigen Kleidung ab. | Open Subtitles | أزل ذكرياتي السيئة من عقلي .وأخلع ملابسي الرثة |
Ja, schüttel den Staub ab und geh wieder rein. | Open Subtitles | أجل، فقط أزل الغبار عن نفسك وعد إلى هناك |
Entfernt jetzt die lose Erde. | Open Subtitles | الآن فقط أزل التربة برقة من هناك |
Liebe Lily, lieber Marshall, ich weiß nicht, ob ihr es wisst, aber ich habe eure Namen nie aus dem Mietvertrag Entfernt. | Open Subtitles | أعزائي "ليلي" و"مارشال" لا أعرف لو كنتم تعرفون هذا لكن لم أزل إسمكم أبداً من عقد الإيجار |
Du musst unsere Ehre retten, diesen Schandfleck entfernen. | Open Subtitles | ، أزل هذا العار عن وجوهنا . نظف شرفنا |
entfernen Sie die verdammte Plane. Oder wir werden den Wagen beschlagnahmen. | Open Subtitles | أزل القماش اللعين وإلاّ صادرنا الشاحنة |