Das war der abgedrehteste Satz aller Zeiten, dabei kenne ich Frasier von früher. | Open Subtitles | كانت هذه أفخم جملة سمعتها في حياتي وانا أعتدت على مشاهدة فراسير |
Ich hatte früher oft einen Traum, in dem ich einen Raum voller Menschen betrete und versuche, Augenkontakt zu meiden. | TED | أعتدت على هذا الحلم المتكرر أينما أمضي الى غرفة مليئة بالناس، وأحاول أن لا أنظر في أعين أحدهم، |
- Ich bin nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | لا أريد إن كنت أستطيع أنا أبسط مما أعتدت أن أكون |
Ich war mal ein Oger. Jetzt bin ich nur eine quietschgrüne Witzfigur! | Open Subtitles | أعتدت أن أكون غول، أمّا الآن أنا قطعة خضراء مثيرة للسخرية. |
Sie kennen mich nicht, aber ich habe in Ihrer verstorbenen Mutter gewohnt. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
Schade! Ich hatte mich dran gewöhnt. Und nun? | Open Subtitles | خسارة، لقد أعتدت علي الفكرة ماذا سنفعل إذن؟ |
Als Kind dachte ich immer, dass ich vielleicht was Besonderes sei, dass ich irgendwie vom Schicksal erkoren war, ein großartiger Mensch zu werden. | Open Subtitles | أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً |
- früher jagtest du Glühwürmchen. | Open Subtitles | عندما كنت ولد صغيراً أعتدت أن تطارد الحشرات المضيئة في الحقل |
früher haben Sie mich bezahlt. Es war nicht mein Wunsch, gefeuert zu werden. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن تدفع لي إلا إذا كنت تتذكر فأن طردك لي فكرتي |
Sicher, sicher...ja. Ich habe mir früher meine eigenen Spielzeuge gebastelt. | Open Subtitles | من المؤكد, نعم أعتدت أن أصنع ألعابي الخاصة |
Ich hab so was früher selbst eingebaut. | Open Subtitles | أعتدت سابقاً أن أركب تلك الأشياء لا. شكراً. |
Vielleicht kommt dein Feuerbändigen von der Wut, und du hast nur nicht mehr genug Zorn, wie du Ihn früher hattest. | Open Subtitles | و أنت الآن لا تمتلك الغضب الكافي ليشحن النار بالطريقة التي أعتدت عليها |
Peter, ich habe gehört, dein Mischpult ist da, wo früher mal mein Probenraum war? | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك تقوم بمزج الألواح حيثما أعتدت أن أمارس الموسيقي |
Alice und du, ihr habt früher die Äpfel meines Vaters geklaut. | Open Subtitles | أعتدت أنت وأليس جوردن على سرقة تفاح والدي |
Ich war einmal ein Dingo-Ringer. | Open Subtitles | أتعلمين يا آنسه بينكا و الحق يقال أنا أعتدت تقريبا على مصارعه الكلب الأسترالي |
Den schaff ich. Ich war ein guter Boxer. | Open Subtitles | يمكننى التعامل معه أعتدت أن أكون ملاكما بارعا جيدا |
Ich war mal anonym... und unsichtbar für Jungen. | Open Subtitles | أعتدت على ان اكون مجهولة مختفية عن الجنس الأخر |
Nein, aber das macht es definitiv schwieriger. Ich bin es gewohnt, unter dem Radar zu fliegen. | Open Subtitles | كلا، لكن بالتأكـيد أن ذلك يجـعل الأمور أكثر صعوبة، لقد أعتدت أن لاأكون ظاهراً للعيان |
Ich weiß, es ist nichts Intellektuelles, wie du's wahrscheinlich gewohnt bist. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست على مستوى ثقافي عالي كما أعتدت أنت أن تقرأ |
Vermutlich sind Sie an so etwas gewöhnt, aber hier ist ein Mord selten. | Open Subtitles | أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين لكن القتلى نادرين فى هذا الجزء من البلاد |
Ich hab mich dran gewöhnt, deinem Vater Geld am Anfang jeder Arbeitswoche zu geben. | Open Subtitles | ماهذا؟ اوه. لقد أعتدت أن أعطي والدك بعض المال قبل البدء بأي عمل اسبوعي |
Ich aß oft mit ihm. John Birch Society. | Open Subtitles | لقد أعتدت على تناول الغذاء معه مجتمع جون بيرش , رجل الساعة |
Danach gebe ich immer eine Party für den Kurs. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، أعتدت حضور حفلات الكوكتيل للخريجين |