Ich glaube in ein paar längst vergangenen Kulturen galt das eigentlich mal als Heiratsantrag. | Open Subtitles | أعتقد أنّه في بعضِ الحضاراتِ القديمة كان هذا تقليداً من تقاليد التقدّم للزّواج |
Babe, Ich glaube, wir werden abgeworben, von Leuten aus dem Mittleren Westen. | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنّه يتمّ التودّد إلينا من قبل مُواطنوا شمال الولايات. |
Tja, wenn man so damit umgeht, ist es wohl am besten. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تشعر بتلك الطريقة |
Dann bist du wohl der Leitbulle hier. | Open Subtitles | أعتقد أنّه الرجلُ الأكثر تسليةً في الحىِ |
ich denke, dass er das alles für irgendeine lächerliche Schatzsuche zusammenkratze. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يضعه كله في بحث سخيف عن الكنز |
ich denke, sie sollten sich darauf einstellen, dass das nicht gut für uns ausgehen wird. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليكِ أن تهيأي نفسكِ على إحتمالية عدم سير هذا الأمر كما نريد. |
Ich schätze, es war unvermeidbar, dass du das eines Tages rausfinden würdest. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان من المحتوم أن تعرف في يوم ما |
Ich glaube, ich habe ein paar neue Informationen über Moms Fall. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لديّ بعض المعلومات الجديدة التي تخص قضية أمّنا. |
Ich glaube schon. Seit Jahren machen sie Geschäfte. Sie vertraut ihm. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يستطيع، قام بصفقات معها لسنوات، إنّها تثق به. |
Ich glaube nur, ihm gefällt der Extraschmuck nicht. Du solltest da runterkommen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه سيُقدّر الذوق الإضافي، ويجدر بكِ النزول على الأرجح. |
Ich glaube, er will nicht, dass du dein Leben in die Hand nimmst. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّه لا يودُّ المُضيّ قُدُمًا في المرحلة القادمة من حياتكِ |
Ich glaube, es ist das Beste, wenn du vorerst hier bleibst. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |
Sie meinten wohl, wir wären mit einem ausgewachsenen Mordfall überfordert. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لم يعتقد أنّ قسمنا الصغير يمكنه التعامل مع جريمة قتل للناضجين، صحيح؟ |
Laut der Fahrgestellnummer war er der Besitzer. Er war wohl der Fahrer. | Open Subtitles | تعقبت رقم المركبة، هذا الرجل يمتلكها، أعتقد أنّه كان سائقنا. |
mitsamt eines Enkels, was wohl aber außerehelich gezeugt wurde. | Open Subtitles | مع حفيد واحد أعتقد أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي. |
Ich weiß alles." Er dachte wohl, dass sie ihn betrog. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ظنّ أنّها تقيم علاقة مع شخص آخر |
Nun, ich denke, auf Coney Island passiert nichts Gutes, außer diesen Hot-Dogs. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّه لا يحدث شيء جيّد هناك، بإستثناء تلك الكلاب. |
Und die Malaria-Lebensart anzugreifen ist weder schnell, noch billig, noch leicht, aber ich denke, es ist der einzig haltbare Weg nach vorne. | TED | ولا يعدّ هذا الحل سريعًا أو سهلًا أو منخفض الكلفة ولكنني أعتقد أنّه الحل المستدام الوحيد |
Er hat eine Menge Blut verloren, aber ich denke, er kommt durch. | Open Subtitles | لقدفقدالكثيرمنالدمّ، لكنّي أعتقد أنّه سيمرّ منهـا |
Nun, Ich schätze, ich werde einfach etwas anderes benutzen müssen. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّه يجب أن أتعامل مع شيئ آخر. |
Na ja, Ich schätze ich geh besser und mach noch mehr Waffeln. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجدر بي الذهاب لصنع مزيد من الوافل |