ويكيبيديا

    "أعتقد بأنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wohl
        
    • Ich finde es
        
    • ich denke
        
    • ich glaube
        
    Er glaubt wohl, dass es mir besser geht, wenn ich sie vergesse. Open Subtitles أعتقد بأنه يريدني أن أشعر على نحوٍ أفضل. لكي أمضي قدماً.
    Seine Mutter hat er wohl auch geliebt. Open Subtitles وبالنسبة لأمه أعتقد بأنه كان يحبها دائماً
    Das hätte wohl keinen Unterschied gemacht. Open Subtitles لا. أنا لا أعتقد بأنه سيكون عنده جعل أيّ إختلاف
    Ich finde, es ist eins der spannendsten, an denen ich arbeite, halte es aber auch für das einfachste. TED اني أعتقد بأنه أكثر المشاريع المثيرة التي أعمل عليها, وفي نفس الوقت أعتقد بأنه أبسطها.
    Ich finde es unglaublich, wie man Sie behandelt. Open Subtitles كما تعرف ,أعتقد بأنه شيء مؤسف بالطّريقة التي فيها يعاملونك
    ich denke es fängt Haushalt per Haushalt an, unter demselben Dach. TED أعتقد بأنه يجب أن نبدأ بيتا ببيت، تحت سقف واحد،
    Ich frage ihn, aber ich glaube nicht, dass er Lust hat. Open Subtitles أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك
    Es ist wohl Zeit, dass wir... deine Philosophie des Drogengebrauchs in Beziehung zur Kunst diskutieren. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة فلسفتك تجاه استخدام المخدرات لأسباب فنية
    Es ist wohl Zeit, die Versammlung zur Ordnung zu rufen... und dass ihr teilhabt... an meiner letzten Kostprobe des wahren Schwarzen Fleisches... des riesigen Wasser bewohnenden brasilianischen Tausendfüßlers. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة ذلك أعتقد بأنه قد حان الوقت لكم يا شباب لتذوق آخر ما تبقى لدي من اللحم الأسود الحقيقي
    Stammt wohl aus einem Zoogeschäft in Baton Rouge. Open Subtitles أعتقد بأنه قد جاء من محل الحيوانات الموجود في باطن روج
    Wir können wohl davon ausgehen, dass Dr. Williamson über uns Bescheid weiß. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنه من الآمن أن نقول بأنَّ، د.ويليامسون قد اكتشف أمرنا
    Es ist wohl so ähnlich, als wäre ich mit einem Arzt zusammen. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنه نفس الأمر إن كنت أواعد طبيباً
    Dann werd ich wohl wieder meinen Arzttermin verlegen. Open Subtitles أعتقد بأنه عليّ جدولة موعد الطبيب ثانيةً
    Ihr wollt wohl hier draußen streiten. Open Subtitles حسناً ، إذن أعتقد بأنه سيلقى بنا هنا في الخارج
    Ich finde es gut, dass du endlich wählerisch bist. Open Subtitles أعتقد بأنه امر جيّد بان تصبحي صعبة الإرضاء, أخيراً
    Ich finde es nicht fair, dass Gott bestimmt, wie wir auszusehen haben, nicht wahr? Open Subtitles لا أعتقد بأنه من العدل أن لا نختار شكلنا الخارجي متأسفة ..
    Ich finde, es gibt Dinge, die in der Vergangenheit bleiben sollten. Open Subtitles أعتقد بأنه من الواجب أن, تعلم ذلك دع الماضي في الماضي
    Ich finde es nicht falsch, dass eine Privatperson eine Einladung annimmt. Open Subtitles لا أعتقد بأنه شئ خاطئ,بأن فرداَ خاصاَ يجب أن يقبل دعوة
    Sie können mich jetzt gerne für ein Landei halten, aber Ich finde es dennoch unangemessen. Open Subtitles إدعني بالإقليمة, ولكن لا أعتقد بأنه أمر صائب
    Hey, ich habe nachgedacht und ich denke dass wir ausgehen sollten. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. Open Subtitles أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء
    ich denke nicht, dass er in der nächsten Zeit reiten gehen wird. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سوف يذهب لركوب الخيل في أي وقت قريباً
    ich glaube, er hatte sie 1 Tag, dann gab er sie weg oder so. Open Subtitles أعتقد بأنه أبقاها ذلك اليوم ثمّ تخلص منها اليوم التالي او شيء كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد