Man sieht leicht, dass Muff nicht weiß, wer seine Feinde sind. | Open Subtitles | من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه. |
Er will seine Feinde den wahren Zweck des Kindes nicht wissen lassen. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه |
Doch er entschied sich stattdessen, seine Feinde einzubeziehen, während er seine eigene Partei zu Kompromissen zwang. | TED | لكنه فضّل احتواء أعدائه بدلاً عن ذلك، في حين أجبر حزبه على تقديم تنازلات. |
Es freut die Götter, wenn ein Mann von seinen Feinden geehrt wird. | Open Subtitles | و بقدر حكمته سيسر الآلهة أن ترى رجلاً يتم تكريمه من أعدائه |
Apophis wurde im Kampf mit dem Feind getötet. | Open Subtitles | أبوفيس ذبح في معركة مع أعدائه. |
Ihr Ehemann verweigert es seine Gegner zu erörtern, da das die Ansicht in Erwägung ziehen würde, dass er hereingelegt wurde. | Open Subtitles | وزوجها رفض الإفصاح عن أعدائه لأن ذلك سيؤيد فكرة أنه تم الإيقاع به |
- Er hat ein Anrecht darauf. Nicht nur ihr könnt ihn später durch den Stein erkennen, auch seine Feinde. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
Wenn es nicht der König ist? Es ist eine List des Sheriffs, um seine Feinde aufzuspüren. | Open Subtitles | . هذه حيلة من قبل عمدة البلده لينظف أعدائه |
Egal, wie viele Feinde ihm gegenüberstanden, gegen seine Kampfkunst war kein Kraut gewachsen! | Open Subtitles | انه لم يهتم لكيفية مواجهة أعدائه. لم يكونوا قادرين على مواجهة جبروته! |
Captain Teach, der Pirat, schwor, er würde seine Feinde in ein immerwährendes Feuer stoßen. | Open Subtitles | كابتن تيتش كان قرصان وضع أعدائه فى النار الابديه |
Er soll Feinde lebendig verbrennen, zu Ehren des Herrn des Lichts. | Open Subtitles | يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور. |
Er soll Feinde lebendig verbrennen, zu Ehren des Herrn des Lichts. | Open Subtitles | يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور. |
Dein ist das mächtige Schwert, das seine Feinde niederstrecken möge, denn er wandelt auf dem Pfad der Gerechtigkeit. | Open Subtitles | وأنت قدم الحق التي ستدق عنق كل أعدائه. كي توجهه إلى طريق الصواب. |
Wiedergeboren als Drache, der seine Feinde einäschert. | Open Subtitles | وينهض مجدداً، يُولد من جديد كالتنين كي يُحول أعدائه إلى رماد. |
Er mochte es, seine Freunde zu überwachen. Und seine Feinde auch. | Open Subtitles | لقد أحب أن يتابع أخبار أصدقائه و أعدائه أيضا |
Der Irre König dachte, seine Feinde hätten diese Gerechtigkeit verdient gehabt. | Open Subtitles | لكن "الملك المجنون" اعطى أعدائه العدالة التى ظن أنهم يستحقونها |
Er erkannte auch unter Verwandten seine Feinde. | Open Subtitles | ولم يدع صلة الدم قط تحجب نظره عن أعدائه. |
Er wurde von irgendeiner bösen Hexe befreit, sie verliebten sich und sie wurde von seinen Feinden umgebracht. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، ساحرة شريرة ألقت تعويذة أطلقت سراحه ووقعوا في الحب و تعرضت للقتل من قبل أعدائه |
Nun da sie ihm auf den Fersen sind... will er uns dazu benutzen, ihn vor seinen Feinden zu verstecken. | Open Subtitles | والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه |
Mein Vater hatte eine Art, mit seinen Feinden zu verkehren. | Open Subtitles | كان لدى والدي طريقه في التعامل مع أعدائه |
- weil sie ihn dem Feind verrieten. | Open Subtitles | - لبيعه إلى أعدائه. |
Manchmal verbündet man sich mit dem Gegner, um voranzukommen. | Open Subtitles | على المرء أحياناً التعاون مع أعدائه لإنجاز الأمور. |
Aber du beeilst dich besser, bevor seine Freunde ihn zuerst kriegen. | Open Subtitles | لكن قوم بذلك بسرعة قبل أن يصل إليه أعدائه. |