Ich weiß nicht, Wovon Sie reden, Sir, aber... - Du hast ihn zerstört! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
- Mein Partner hat ihn. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ولقد استطاع زميلى التحفظ عليه أنا لا أعرف عم تتحدث؟ |
Nein, Mann. Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
Tut mir leid... Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لا أعرف عم ماذا تتحدث. |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | - أؤكد لكم .. -لا تقبضوا عليه لا أعرف عم ماذا تتحدثون. |
Ich habe keine Ahnung, Wovon du redest. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أعرف عم تتحدثين. |
Ich weiß nicht, Wovon Sie da reden. Corky wusste es, selbstredend. | Open Subtitles | لا أعرف عم ماذا تتحدث - كوركي) عرف بالطبع) - |
Ich weiß nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عم تتحدثين |
- Wofür? Hey, ich schwör dir! Wovon redest du? | Open Subtitles | أقسم لك لا أعرف عم تتحدث |
Ich schwöre, ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Keine Ahnung, Wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث يا سيدى |
Ich weiß nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | أبى, لا أعرف عم تتحدث. |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Ich weiß nicht, Wovon du sprichst. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتكلم |
Ich verstehe nicht, Wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدثين |
Ich weiß nicht Wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Ich weiß nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث بالضبط |
Ich weiß nicht Wovon sie redet. Sie ist verrückt. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث إنها مجنونة |