| Es wär sicher gut, das rauszufinden. Ich weiß, was ich will. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تريد هي سيكون جيداً لو عرفت |
| Ich weiß nicht, was du dachtest, aber ich weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته. |
| Nein, es bringt nichts. Ich weiß, was wir tun müssen. | Open Subtitles | لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل |
| Wie's auf dem Land zu geht, weiß ich selbst. Schließlich komme ich von da. | Open Subtitles | أعلم ماذا يحدث في الريف ، أنا ريفية أيضا |
| Jetzt weiß ich auch nicht weiter. | Open Subtitles | ولكني لا أعلم ماذا يمكنني ان افعل اكثر من هذا |
| - Ich weiß, was du im Auto gemacht hast. - Was weißt du? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
| Sir, ich weiß, was ich später werden will. Ein Cop. | Open Subtitles | سيدي، أعلم ماذا أريد أن أكون عندما أكبر، شرطي. |
| Ich weiß, was du letztes Halloween getan hast. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا فعلتى فى عيد الهالوين الماضى |
| Ich weiß, was Oz dir bedeutet. | Open Subtitles | و لكنني أقصد، أنا أعلم ماذا يعني أوز بالنسبة لك |
| Bei weitem nicht genug Angst. Ich weiß, was Euch verfolgt. | Open Subtitles | لست خائفا بالقدر الكافي أنا أعلم ماذا يطاردك |
| Du kannst nur Drohungen aussprechen, weil ich weiß, was du bist. | Open Subtitles | يمكنك فقط التواجد مكانك وان تتلفظ بالتهديدات لأنى أعلم ماذا تكون |
| Ich weiß, was passiert ist. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا حدث. حاليا إنه فقط سؤال الزمن |
| Ich kann das Buch erst beenden, wenn ich weiß, was passiert. | Open Subtitles | لن أعلم كيف أنهي الكتاب حتي أعلم ماذا حدث |
| Ich weiß, was du versuchst, aber es funktioniert nicht. | Open Subtitles | فقط كي تعلمي ، أنا أعلم ماذا تحاولينأنتفعليوهذالنينجح. |
| Ich weiß, was du sagen willst. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم ماذا تحاولين أن تقولي ، حسناً ؟ |
| Ich weiß, was du sagen willst, aber wir haben für die Menschen, die wir zurückließen, eine Verantwortung. | Open Subtitles | أعلم ماذا ستقوله لكن لدينا مسؤولية عمن تركناهم خلفنا |
| Okay, Ich weiß was ich vor ein paar Nächten gemacht habe, in einer moralischen Grauzone. | Open Subtitles | حسنا,أعلم ماذا فعلت منذ ليلتان فى موضوع الاخلاق |
| Außerdem weiß ich nicht, was sie mit dem Motor gemacht hat. Er läuft nicht richtig. | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا فعلت بالمحرك فهو لا يعمل كما يجب أيضا |
| Nun, da es vorüber ist, weiß ich gar nicht, was ich tun soll mit dem Rest meines Lebens. | Open Subtitles | الآن و قد إنتهت فأنا لا أعلم ماذا سأفعل فى البقيه الباقيه من عمرى |
| Komm schon, ich weiß nicht, um was sich diese Beziehung dreht, aber eins weiß ich. | Open Subtitles | هيا,لا أعلم ماذا عن علاقتنا .......... لكن هناك شئ واحد أعرفه ليس فقط الآمان |
| - Was redest du denn da? Worum es dir geht, weiß ich nicht, aber wir beschützen unsere Leute. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أنت بصدده لكننا نفعل ما نفعله دائماً , ندافع عن خصوصيتنا |