Sir, ich habe nichts getan was diese Art der Bestrafung rechtfertigt. | Open Subtitles | سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب |
Herr Pfarrer, ich hab nichts getan! Der Kerl hat mich angefallen! | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
Du weißt, ich würde nie etwas tun, das mich oder einen anderen verletzt. | Open Subtitles | وتعرف أنه مستحيل أن أفعل شيئاً يؤذيني أو يؤذي أي شخص آخر |
Konnte den Gedanken nicht ertragen, dass Sie traurig darüber sind und ich etwas tun könnte oder in Ordnung bringen, was auch immer das bedeutet. | Open Subtitles | لم أتحمل فكرة بقاءك حزينة من أجلها و كان بإمكاني أن أفعل شيئاً لأصلح الأمر , أو مهما كان الذي يعنيه هذا |
Natürlich höre ich keine und ich fragte mich, ob ich etwas falsch mache. | Open Subtitles | أنا، بالطبع، لم أفعل، لذلك كنت أتسأل إذا كنت أفعل شيئاً خاطئاً. |
Ich muss was tun. Du weisst nicht mal. Wie der Typ aussieht., | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً, أنت حتى لا تعرف شكل هذا القاتل |
Ich kam mir schlecht vor, aber ich musste irgendwas tun. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالأسى، لكن كان عليّ أن أفعل شيئاً. |
Ich wollte im Leben so viel tun und es ist, als hätte ich nichts getan. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة أريد عملها بحياتي و لم أفعل شيئاً منها |
Ich wollte im Leben so viel tun und es ist, als hätte ich nichts getan. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة أريد عملها بحياتي ولم أفعل شيئاً منها |
Hören Sie, ich habe nichts getan, Lieutenant. Wenn Sie Probleme haben, dann mit dem Richter. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Man, ich hab es nicht getan, das war ein abgekartetes Spiel. Ich hab es nicht getan. | Open Subtitles | لم أفعلها يا رجل، كانت خدعة لم أفعل شيئاً |
Und ich sollte etwas tun." Und sie hetzen herum, völlig gestresst. | TED | يجب أن أفعل شيئاً." وهم يتسارعون في كل شئ ومشدودون. |
Ich muss etwas tun. Sie werden mich nicht los. Ich bleibe hier. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا |
Die Magie war bereits aufgedeckt, also musste ich etwas tun, oder? | Open Subtitles | لقد كشف السحر لذا كان يجب أن أفعل شيئاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Ich muss etwas tun, solange ich noch kann. | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئاً طالما مازال في إمكاني أن أفعل |
Danke Gott, ich hab's raus gefunden, bevor ich etwas dummes tue. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
- Mami, du bist keine Reporterin. - Ich muss was tun. - Herr Bürgermeister! | Open Subtitles | أمى ، انت لست مراسلة صحفية يجب أن أفعل شيئاً |
Ich wusste, ich musste aufhören oder Andy verlassen oder irgendwas tun. | Open Subtitles | كان لابد أن أعتزل (أو أهجر (آندي. أو أفعل شيئاً. |
Ich habe nie etwas gemacht, was die Mühe wert war. Ein Nichtsnutz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
Nichts. Ich mache gar nichts. | Open Subtitles | لا شئ لا أفعل شيئاً |
Ich könnte ihr niemals so was antun, könnte ich doch. | Open Subtitles | ولكني لن أفعل شيئاً من هذا القبيل أمن الممكن أن أفعل؟ |
Ich tu doch gar nichts. Schlange! | Open Subtitles | -أنا لا أفعل شيئاً |
Aber ich habe doch gar nichts gemacht! | Open Subtitles | - ولا يمكن إبطاله يدوياً. - لم أفعل شيئاً. |
Tu irgendwas! | Open Subtitles | أفعل شيئاً! كُن رجلاً |