ويكيبيديا

    "أقاتل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kämpfen
        
    • Ich kämpfe
        
    • gekämpft
        
    • Kampf
        
    • kämpft
        
    • gegen
        
    • bekämpfen
        
    • kämpfte
        
    • bekämpfe
        
    • kämpfe ich
        
    Mein Vater schickte mich in die Schlacht, bevor ich kämpfen konnte. Open Subtitles ،رماني والدي في ساحة القتال قبل أن أعرف كيف أقاتل
    Ich scheine für ein Leben zu kämpfen, für das mir keine Zeit bleibt. Open Subtitles أحيانًا أشعر وكأني أقاتل في سبيل حياةٍ لم يسعفني الوقت كي أحياها.
    Wir sind es wert, darum zu kämpfen, und ich will kämpfen. Open Subtitles نحن شيء يستحق القتال من أجله وأنا أريد أن أقاتل
    Ich kämpfe um mein Amt und darum, meinen Wählern zu dienen. Open Subtitles أنا أقاتل للبقاء فى مكتبى لأخدم الناس الذين وضعونى هنا
    Ich habe so lange gekämpft, dass ich Frieden nicht verstehe. Open Subtitles أنا أقاتل منذ فترة طويلة و لا أفهم معنى السلام
    In dieser verliere ich, sodass ich den Kampf gewinnen kann, den ich nun kämpfe. TED بحيث أخسر حتى يتثنى لي الربح ميدان المعركة الذي أقاتل فيه الآن.
    Er kämpft dafür. Ich kämpfe dafür. Männer sterben dafür. Open Subtitles ،فهم يقاتلون من أجلها، أنا أقاتل من أجلها ويموت الرجال من أجلها
    Und warum, warum, als der Rest der Kinder lernte zu lesen und zu schreiben, ich lernte zu kämpfen. TED ولماذا، لماذا بينما بقية الأطفال يتعلمون القراءة والكتابة، كنت أتعلم كيف أقاتل.
    Scheiße! Ich muss um zehn gegen Bill Wilcox kämpfen. Open Subtitles تباً يجب أن أقاتل ويلكوكس الساعة العاشرة
    Ich habe nicht um Hilfe gebeten, ich wollte hier nur kämpfen lernen, mir deine Kraft und Deinen Mut aneignen. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المساعدة، لَكنى أتيت هنا لأتعلم كيف أقاتل مثلك ليكون عندى قوتك وشجاعتك
    Ich bin jedenfalls... zum kämpfen ausgebildet. Open Subtitles أنا لا أعرف عنكم شيئاً يا رجال لكني دربت أن أقاتل
    Soll ich kämpfen? Open Subtitles ماذا تطلب منى أن أفعله ؟ أتريد منى أن أقاتل
    Ich hätte mit ihnen kämpfen sollen. Open Subtitles كان يجب علي ألا أهرب كان ينبغي أن أظل هناك و أقاتل معهم
    Ich habe mir selbst geschworen bis zum Tode für meine Familie zu kämpfen... aber der Gedanke an meine Familie macht es schwierig dieses Versprechen einzuhalten. Open Subtitles وعدت نفسي أن أقاتل حتى النهاية من أجل عائلتي، ولكن التفكير في عائلتي يصعّب علي الإلتزام بذلك الوعد
    Ich bin im Hotel und Ich kämpfe wirklich mit dieser Erkältung. Open Subtitles أنا في الفندق , و أني أقاتل حقاً هذا الزكام
    Eure leeren Bäuche im Fernsehen und ihr seid es für die Ich kämpfe. TED بطونكم فارغة على التلفاز ومن أجل أنا أقاتل.
    Ich kämpfe um mein Leben. Nicht um mein politisches. Mein Leben. Open Subtitles أنا أقاتل من أجل حياتى وليس من أجل حياتى السياسية فحسب
    Ich habe zu lange gekämpft, den Geschmack daran verloren. Open Subtitles إننى أقاتل منذ فترة طويلة و فقدت شهيتى للقتال
    Ich habe immer für diejenigen gekämpft, die nichts besitzen. Open Subtitles هم الذين أقاتل في سبيلهم وهذا ما قاتلت من أجله بالفعل طوال حياتى
    Ich will hier raus, sonst gibt's keinen Kampf. Open Subtitles أريد الخروج ما عدا ذلك، فلن أقاتل فكيف ستخرجنى ؟
    Ich weiß, wie man kämpft. Wir werden bald Antworten haben. Open Subtitles أعرف كيف أقاتل حسنُ، سنحصل على أجوبة قريبا
    Ich gehe jetzt da runter und kämpfe gegen irgendeinen Boxer, egal wen. Den besten. Open Subtitles سوف أنزل إلى هُناك و أقاتل أيّ واحد من هؤلاء المقاتلين، سأقاتل أفضلهم.
    Und so was muss ich hier erst bekämpfen! Open Subtitles ذلك هو ما أجب أن أقاتله قبل أن اتمكن من أن أقاتل فى حرب
    Dass sie um den Titel kämpfte, hatte nichts damit zu tun, dass sie auf mich hörte. Open Subtitles لو لم أقاتل على اللقب لن أشتري شيء لم تكن تسمع كلامي
    Ich bekämpfe jede Woche Dämonen. Open Subtitles أنا أقاتل المشعوذين أسبوعياً و أعتقد أن هذا يجعلني أكثر من مؤهلة
    Tu ich auch nicht. kämpfe ich deshalb gegen 21-Jährige? Open Subtitles ولا أنا,هل ترينني أقاتل شبان بأعمار ال21

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد