ويكيبيديا

    "أقول لك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sage dir
        
    • dir sagen
        
    • Ich sage Ihnen
        
    • sag dir
        
    • Ihnen sagen
        
    • ich dir sage
        
    • sage ich dir
        
    • sage euch
        
    • ich Ihnen sage
        
    Ich sage dir, was ich weiß. Der Rest ist deine Sache. Open Subtitles أقول لك ما أعرفه ولا أقول لك ما تفعلينه به.
    Ich sage dir, sie schielt. Nicht dich, mich schaut sie an! Open Subtitles أنا أقول لك , أنها حوَلاء ستحضر لعندك , سترى
    Auf diese Art kann ich dir sagen, wie wichtig du bist aus der Ferne. Open Subtitles إنها وسيلتي لكي أقول لك كم أنت مهمة بالنسبة لي من مسافة بعيدة
    Ich sage Ihnen, dass eine ansteckende und tödliche Krankheit auf dem Weg hierher ist. Open Subtitles أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا
    Ich sag dir, ich hab beruflich viel mit Frauen zu tun. Open Subtitles إني أقول لك في عملي، أتعامل مع كثير من النساء
    Ich kann Ihnen sagen: Lhr Neffe ist im Bett ein wildes Tier. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    Wenn ich dir sage, du sollst im Sumpf eine Leiche versenken, dann heißt das, du schmeißt sie in den Scheißsumpf, klar? Open Subtitles عندما أقول لك أن تدفن الجثة في المارش تدفنها هناك
    Und ich sage dir jetzt, dass ich Lucy nie angefasst habe, weil sie deine Frau ist. Open Subtitles و إننى أقول لك الآن أننى لم أمس " لوسى " أبداً فقط لأنها زوجتك
    Ich sage dir, wo ich die ganzen Jahre war, dank dir. Open Subtitles وأستطيع أن أقول لك أين لقد كنت كل هذه السنوات، بسببك.
    Ok, machen wir, Mom, aber ich sage dir, er betrügt dich nicht. Open Subtitles حسنا، سنفعل ذلك، أمي، ولكن أنا أقول لك ، وقال انه ليست الغش عليك.
    Ich sage dir jetzt mal was, Mann. Pass lieber gut auf deinen Arsch auf. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    Ich sage dir, ... dein Großvater hat seine Hochzeitsnacht nie vergessen. Open Subtitles حسناً أريد أن أقول لك شيئاً جدتك لم تنس أبداً ليلة الزواج
    Ich hätte dir sagen sollen, dass ich es anders wusste, aber das habe ich nicht. Open Subtitles يجب أن أقول لك أنني أعرف شيء مختلف ولكنني لم أقل ذلك، أنا آسف
    Doch dächtest du, ich sei zu schnell besiegt, so will ich finster blicken, widerspenstig sein und nein dir sagen, so du dann werben willst. Open Subtitles لو ظننت أننى فزت بسرعة سأعبس و أصبح حمقاء و أقول لك لا
    Ich will es dir sagen. Gestern im Zug dachte ich an etwas. Open Subtitles لابد أن أقول لك هذا بالأمس على القطار، كنت أفكر
    Es ist natürlich ein Pseudonym, aber Ich sage Ihnen, das ist der Kerl, den Sie suchen. Open Subtitles انه اسم مستعار، من الواضح، ولكن أنا أقول لك هذا هو الرجل الذي تبحث عنه
    Ich sage Ihnen etwas über die Familie, zu der Sie nun gehören. Open Subtitles دعني أقول لك شيئا عن العائلة التي انضمامت إليها حضرة الأستاذ
    Ich sag dir, als was dieser Ort noch nie benutzt wurde. Open Subtitles أقول لك أن هذا المكان لم يستخدم أبدًا ماذا ؟
    Ich sag dir warum. Ich habe meine Männer auf Sieg trainiert. Open Subtitles سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز
    Darf ich Ihnen sagen, wie sehr ich Ihr Epos über die Osterblume bewundere? Open Subtitles وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس أنتَ لطيف
    Ein Paket von dem ich dir sage, dass du es herbringen sollst, Schlampe! Open Subtitles حزمة أي شيء كان أنا أقول لك أجلبيها ، يا حقيرة
    Eines sage ich dir: Was auch immer er getan hat, zugeben tut er's nicht. Open Subtitles أقول لك شيئا ً واحدا ً، إذا بحثت ورائك, فسأجدك مثله تماما ً
    Ich sage euch, diese Warterei ist unerträglich. Open Subtitles أقول لك ، لا أطيق الإلتزام بهذا الانتظار
    Als vertrauen Sie mir, wenn ich Ihnen sage, dass Sie hier nur einen Ausweg haben. Open Subtitles لذا ثق في حينما أقول لك أن لديك مخرجًا واحدًا فقط من هذا الموقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد