Mit ein paar Hinweisen könnte ich wahrscheinlich viele Dinge über Sie im Publikum herausfinden, die Sie lieber nicht publik wüssten. | TED | بدءا من بعض الأدلة، أستطيع على الأرجح أن أكتشف العديد من الأمور التي قد لا يريد معظمكم أن أعلم بشأنها. |
Als Fotograf wollte ich herausfinden, wo genau das Problem liegt. | TED | أردت كمصور أن أكتشف المشكلة التي يواجهها النحل |
Versuche herauszufinden, wie ich den Eimer kriege, damit ich den Matsch am Dragon vorbei bekomme. | Open Subtitles | أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل من أجل أن أحمل الطين ماراً بالتنين |
Doch was Entdeckungen angeht, stellte sich heraus, ich hatte weder Indien noch Amerika entdeckt. | TED | ولكن مع مرور الوقت على الاكتشافات، اتضح لي، أني لم أكتشف الهند، أو أمريكا. |
Ein cleverer Reporter könnte rausfinden, dass ich auch da war. | Open Subtitles | ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟ |
Wenn ich den Dämon nicht finde, dann werde ich nie wissen, | Open Subtitles | إذا لم أجد المشعوذ الذي أصابه ، فقد لا أكتشف |
Ich weiß nicht, ob es vergleichbar ist, aber ich beschloss herauszufinden, warum er nicht angebissen hatte. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان الأمر مشابه ولكني قررت أن أكتشف لماذا لم يلتقط الطعم |
Und wenn ich herausfinde, wozu sie dienen, ist das der größte Fund in der Geschichte Harvards. | Open Subtitles | و إذا يمكن أن أكتشف ما هم هؤلاء يمكن أن يكون البحث الأعظم في التاريخ أي شخص يخدم الجامعة |
Das werde ich noch herausfinden. | Open Subtitles | ـ لا أعرف، ولكنني سوف أكتشف الحقيقة بنفسي |
Und unter anderen Umständen würde ich es gerne herausfinden,... ..aber unser Flieger geht in etwas mehr als einer Stunde. | Open Subtitles | و تحت ظروف أخرى أود أن أكتشف و لكن لدينا طائرة نلحقها فى غضون ساعة |
Ich möchte herausfinden, was mit ihm geschah. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدني في أن أكتشف ماذا حدث له |
Ich will nur herausfinden, was da drin ist. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكتشف ما بها .. هذا كل ما في الأمر |
Im ersten Jahr versuchte ich, herauszufinden, wie ich den Schmerz abstellen könnte. | TED | وبداية العام لنفس السنة حاولت أن أكتشف كيف بإمكاني التغلب على الألم |
Das finde ich lieber selbst heraus, Mr. Purvis. | Open Subtitles | حسنا , إن لم تمانع يا سيد بورفيس أريد أن أكتشف ذلك بنفسى |
Er weiß alles besser und lässt mich nichts selbst rausfinden. | Open Subtitles | دائماً يملي علي ماذا أفعل , لم يدعني أبداً أكتشف الأمورعلى حدة |
Ich muss wissen, worüber Frauen reden, wenn Männer sich unterhalten. | Open Subtitles | إننى أتسائل عما تتحدث عنه النساء حين يتحدث الرجال معاً ، يجب أن أكتشف ذلك |
Ich werde Ihren Besuch verlängern, bis ich über diese Bälle Bescheid weiß. | Open Subtitles | سأطيل زيارتك حتى أكتشف أمر كرات البيسبول |
Ja, und je schneller ich herausfinde, wer das ist, desto besser für uns alle. | Open Subtitles | أجل ومن صالحنا جميعًا أن أكتشف هويّته بسرعة |
Und ich kam in meiner Designkarriere weiter und entdeckte einige aufregende Dinge. | TED | ومن ثم إنتقلت إلى مهنة التصميم وبدأت أكتشف أشياء مميزة |
Das bedeutet, dass Notizen Teil meines Denkprozesses sind und beim Schreiben entdecke ich erst richtig, was ich sehe. | TED | أن يكون لدي ملاحظاتي هو جزء من عمليتي الفكرية، كما أني أكتشف ما أشاهده خلال كتابتي. |
Fünfter hat uns entdeckt. Er sagt, er kann Carter sofort töten. | Open Subtitles | الخامس أكتشف وضعنا ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً |
Die Sache ist die, wenn Hamir herausfindet, dass wir da herumschnüffeln, wo sein Haus ist... | Open Subtitles | كل ما هناك , إذا أكتشف حِمّيَر أننا نستنشق فوق منزله |
Ich hab's erst an dem Tag erfahren, als er starb. Unglaublich, was? | Open Subtitles | لم أكتشف هذا إلا في يوم وفاته هل يمكنك التخيل ؟ |
Ich krieg raus, wer sie abgeknallt hat, ok? | Open Subtitles | سوف أكتشف من الذى قتلها حسناً ، أراك لاحقاً |
OK. Ich versuche mehr rauszufinden. | Open Subtitles | صحيح ، إحصلى على الحقيقة منه و أنا سوف أرى ماذا يمكن أن أكتشف |
Ich rufe dich an, sobald ich was herausgefunden habe. | Open Subtitles | نعم أعلم،أعدك بأنني سأتصل بك عندما أكتشف شيئا |