| Wie wäre es, wenn ich meine unmittelbare Zukunft der Aufgabe widme, die Ihre zu zerstören? | Open Subtitles | ما رأيك أن أكرس مستقبلي القريب بهدف الاطاحة بمستقبلك؟ |
| Nein, ich widme mein Leben um selbstsüchtigen Mädchen zu helfen. | Open Subtitles | كلاّ , أنا أكرس حياتي لمساعدة الفتيات المراهقات النرجسيات |
| Daher beschloss ich, mein Leben dem Fall dieser Mauer zu widmen. | TED | وبالتالي، قررت أن أكرس حياتي لهدم الجدران التي تفصل الناس. |
| Und bis dahin verspreche ich dir, jede Minute deinem Glück zu widmen. | Open Subtitles | وحتى يفعلون .. أعدك بأن أكرس كل دقيقة في سبيل سعادتك |
| Ich gebe Ihnen die Chance, mir die Wahrheit zu sagen, ehe ich mich voll und ganz daran mache, sie zu beweisen. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة لإخباري الحقيقة قبل أن أكرس حياتي لفعل ذلك |
| Ich bin euch geweiht, die ihr gekommen seid. | Open Subtitles | أنا أكرس نفسي لك يا من وصلت |
| Ich bin Ärztin. Ich widme mich voll und ganz der Heilung von Kranken. | Open Subtitles | أنا طبيبة، أكرس نفسي لمعالجة المرضى. |
| Ich widme diesen Run meinen künftigen X-Games-Champs, | Open Subtitles | سوف أكرس هذه القفزه لأبطال المستقبل |
| und dem widme ich zur Zeit den Großteil meiner Energie. | TED | إنه ما أكرس له معظم طاقتي. |
| Ich widme diesen Kalender den vielen Opfern... | Open Subtitles | أريد أن أكرس هذا إلى كل الضحايا... |
| Ich widme meine Zeit und meine Kraft nur noch der Familie. | Open Subtitles | أن أكرس كل جهودي إلى |
| Damals wurde mir klar, dass ich mein Leben der Wissenschaft widmen muss. | Open Subtitles | وقتها أدركت أنه يجب أن أكرس حياتي للعلم. |
| Meinen Geist zu erwecken durch Fleiß... und mein Leben dem Wissen zu widmen. | Open Subtitles | ...أن أوقظ روحي من خلال العمل الجاد و أكرس نفسي للمعرفة ... |
| Deshalb muss ich, wenn ich leben soll, mein Leben Buddha widmen. | Open Subtitles | لهذا السبب بقيت حياً (يجب أن أكرس حياتي لـ (بوذا |
| Ich möchte meine heutige Leistung Whitney Houston widmen. | Open Subtitles | أود أن أكرس (أدائي اليوم إلى الآنسة (وايتني هيوستون |
| "Ich hätte mich dir widmen sollen, unserer Liebe, statt mein Leben damit zu vergeuden, | Open Subtitles | " ... كان يجب علي ان أكرس نفسي لك " " .. |
| Ich gebe alles für meinen Job. | Open Subtitles | أنا أكرس حياتى بالكامل لوظيفتى. |
| Ich gebe mich besser dem Studium... eines anderen großen Geheimnis des Universums hin: | Open Subtitles | كان من الأفضل أن أكرس حياتى لدراسة... --غوامض الكون الأخرى العظيمة |
| Ich gebe mein Fleisch, meinen Geist, meinen Willen dem Ruhm dieser Ludus und dem Befehl meines Meisters Batiatus. | Open Subtitles | إني أكرس جسمي وعقلي ورغبتي للنصر لهذه المدرسة ولسيدي (باتياتس) |
| - bin ich dir geweiht... | Open Subtitles | أكرس نفسي لأجلك |
| - bin ich dir geweiht als deine Ehefrau. | Open Subtitles | أكرس نفسي زوجة لك |