| Wenn du das andeutest, was ich denke, Findest du es nicht etwas schnell, selbst nach euren modernen Standards? | Open Subtitles | إن كنت تلمح إلى ما أظن أنك تلمح إليه، ألا تظن أن هذا سريع بعض الشيء؟ حتى بمعايير عصرك الحديثة؟ |
| Findest du das nicht seltsam? | Open Subtitles | ليس لديها أصدقاء ألا تظن أن ذلك شاذ |
| Mal ehrlich, Findest du nicht auch, dass er was ganz Besonderes ist? | Open Subtitles | بأمانة ألا تظن أن فيه شيئاً خاصاً |
| Geht die See nicht ein bisschen zu hoch? - Ach, woher? | Open Subtitles | قل لي, ألا تظن أن البحر يصبح مائجاً نوعاً ما؟ |
| Ist das nicht ein bisschen spät? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا متأخر قليلاً للإعتذار؟ |
| Findest du nicht, dass dich das zu 'ner Schwuchtel macht? | Open Subtitles | ألا تظن أن ذلك يجعلك لوطيّا أو ماشابه ؟ |
| Findest du sie nicht irgendwie komisch? | Open Subtitles | ألا تظن أن ثمة أمرا مريبا بشأنهما؟ |
| Findest du die Mädchen nicht etwas zu dünn? | Open Subtitles | آل)، ألا تظن أن هؤلاء الفتيات) نحيفات قليلاً؟ |
| Findest du nicht, dass das total daneben ist? | Open Subtitles | ألا تظن أن الأمر واضح؟ |
| Findest du das nicht seltsam? Nein. | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا غريباً؟ |
| Findest du das nicht wenigstens ein bisschen seltsam? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا غريب قليلاً ؟ |
| Findest du das nicht komisch? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا غريباً؟ |
| Findest du unser Bett nicht gemütlicher? | Open Subtitles | ألا تظن أن فراشنا مريح أكثر؟ |
| Findest du das nicht auch unfair? | Open Subtitles | ألا تظن أن ذلك ليس عدلاً |
| Findest du das nicht gemein? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذه قسوة ؟ |
| Findest du Suzanne nicht etwas blass? | Open Subtitles | ألا تظن أن (سوزان) تبدو شاحبة قليلاً ؟ |
| Ist es nicht ein wenig spät für ein Quidproquo? | Open Subtitles | ألا تظن أن الوقت متأخر قليلاً للمقايضة |
| Ist Han nicht ein naives Ding? | Open Subtitles | شكراً. ألا تظن أن (هان) تافه؟ |