Meinst du nicht, dass dieses Kleid nicht ganz angebracht ist? | Open Subtitles | حسناً، ألا تعتقدي أن هذا اللباس غير ملائم قليلاً لهذا المكان؟ |
Meinst du nicht, das hättest du uns vorher sagen müssen? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه كان يجب عليكِ إخبارنا بذلك في السابق؟ |
Meinst du nicht, wir sollten aufhören... und zwar sofort? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأن علينا التوقف الآن |
Findest du nicht, dass ein Polizist in der Familie genug ist? | Open Subtitles | أخيراً ، ألا تعتقدي بأن شرطي واحد في هذه العائلة هو كافي ؟ |
Findest du das nicht etwas daneben, das gleiche Foto? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه من الغريب أن له صورة مثلي ؟ |
Neil hatte dich ein Jahr in seinem Bett. Denkst du nicht, dass das als Schmerzensgeld genügt? | Open Subtitles | نيل أحتواك في سريره لمدة سنة ألا تعتقدي أنه يكفي لوجع القلب؟ |
- Meinst du nicht, das wird langweilig? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنكِ ستشعرين بالملل؟ |
Meinst du nicht, Buffy? | Open Subtitles | ألا تعتقدي ذلك يا بافي ؟ |
Meinst du nicht, dass ist etwas gewagt? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه مكشوف قليلا؟ |
Findest du es nicht seltsam, dass es keine Anzeichen von einer Frau hier gibt? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأن هذا غريب لعدم وجود أي علامة تدل على عيش امرأة هنا؟ |
- Ja, gren - wissenschaftlich, Findest du nicht? | Open Subtitles | إنه نوع من العلوم الهامشية، ألا تعتقدي ذلك؟ حسناً أعتقد ذلك، |
Findest du das nicht seltsam? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنّ هذا أمراً غريباً ؟ |
Denkst du nicht, es wäre an der Zeit, einzugestehen, worum es hier wirklich geht? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الوقت قد حان للإعتراف بحقيقة ما يدور؟ |
Denkst du, ich bin blöd? | Open Subtitles | ألا تعتقدي انني قد فحصت المركب قبل ان نغادر ؟ |