| Sollten Sie nicht wissen, was in solchen Fällen zu tun ist? | Open Subtitles | ألا يفترض بك معرفة ما تفعل في مثل هذه الحالات؟ |
| Sollten Sie uns nicht steuern? | Open Subtitles | ألا يفترض بك قيادة السفينة بين المذنبات؟ |
| Sollte sie nicht ungefähr so groß und etwa so breit sein und vielleicht ein bisschen mehr wie diese Typen aussehen?" | TED | ألا يفترض أن تكون أكثر طولاً وأن تكون أكثر عرضاً و أن تبدو اشبه قليلاً بهؤلاء الرجال ؟ |
| Sollte hier kein Notlicht sein? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يكون هنا ضوءٌ في حالات الطوارئ ؟ |
| Okay, ich bin bei dem hier neu, aber Solltest du jetzt nicht, äh, weinen oder schreien oder dir in die Hose pinkeln? | Open Subtitles | حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟ |
| Sollen Sie uns nicht helfen? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكوني قادرة على المساعده؟ |
| Sollten wir das Zeug nicht eigentlich irgendwo verbrennen? | Open Subtitles | ألا يفترض بنا الذهاب إلى مكان ما وتدخينها؟ |
| Sollten sie nicht bereits angerufen haben ... wegen dem Flugzeug? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يكونوا اتصلوا؟ بخصوص الطائرة؟ |
| Sollten sie nicht bereits angerufen haben ... wegen dem Flugzeug? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يكونوا اتصلوا؟ بخصوص الطائرة؟ |
| Sollten Sie nicht wieder zurück in Ihr Büro, Boss? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تنتقلي لمكتبك أيّتها الرئيسة؟ |
| Sollten Sie nicht nach dem Mörder suchen? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر بالزواج بها ألا يفترض بك أن تبحث عن القاتل ؟ |
| Sollten Therapeuten nicht zuvorkommender sein? | Open Subtitles | ألا يفترض بالأطباء النفسيّين أن يكونوا محتضنين؟ |
| In Anbetracht dessen, das du, auf meiner Couch sitzt, und meinen Wodka trinkst, Sollte ich das nicht eher sagen? | Open Subtitles | ألا يفترض أن أقول أنا ذلك بم أنكِ تجلسين على أريكتي تشربين من زجاجتي؟ |
| Ich möchte Ihnen keine Vorschriften machen, aber Sollte das nicht vertraulich behandelt werden? | Open Subtitles | أبتاه ، لستُ أحاول التدخل في عملك ولكن ألا يفترض بهذه الإعترافات أن تكون سرّية؟ |
| Ich meine, Sollte sie eigentlich nicht so lebendig sein? | Open Subtitles | أعني.. ألا يفترض بها ألا تكون.. بهذه الحيوية؟ |
| Wenn es nichts anderes ist, Sollte es dir dann nicht längst besser gehen? | Open Subtitles | -لو كان هذا كل ما بالأمر، ألا يفترض أن تشعر بتحسن الآن؟ |
| Gerade ist jemand gestorben. Sollte das nicht der Zeitpunkt sein? | Open Subtitles | أحدهم مات للتو، ألا يفترض أن يكون هذا هو الوقت؟ |
| Solltest du nicht eigentlich jetzt in der Klinik dem Tode nahe sein? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون في المستشفى الآن على شفا الموت؟ |
| Solltest du den Rest des Tages nicht auf meiner Seite stehen. | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم |
| Solltest du nicht im Klassenzimmer sein und mit kleinen Spielzeugbomben herumspielen? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون في غرفة الصف تخترع بعض ألاعيب القنابل ؟ |
| - Sollen wir kommen und helfen? | Open Subtitles | ولكن . ألا يفترض بنا أن نأتي ونساعدك |