ويكيبيديا

    "أمزح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Witz
        
    • ein Scherz
        
    • scherze
        
    • mache nur Spaß
        
    • mache Witze
        
    • Spaß gemacht
        
    • mach nur Spaß
        
    • verarsche
        
    • Scheiß
        
    • Das ist kein
        
    Sie denken, das ist ein Witz, aber es war mein einziger Weg ins Showgeschäft! Open Subtitles أعلم أنكم تظنوننى أمزح و لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لأدخل عالم العروض
    Hmm, ein Witz. Greenpeace allerdings war davon gar nicht so begeistert, denn die wollten ja, dass einer ihrer seriöseren Namen das Rennen machte. TED هممم، أمزح فقط. حسناً. لذا، لم تكن السلام الأخضر معجبة بذلك، لأنهم أرادوا أن يفوز أحد أسمائهم العميقة.
    Du machst alles nur noch schlimmer. - Das war ein Scherz. Open Subtitles ـ أنت تجعل الأمور تزداد سوءاً ـ لقد كنت أمزح
    Es tut mir leid. War nur ein Scherz. Ich hab Sie vorhin oben gesehen. Open Subtitles أنا أسفة،أنا كنت أمزح لقد رأيتك بالاعلى الان
    Ich scherze nur. Wir fahren verdammt noch mal nicht mit offenen Fenstern. TED أنا أمزح فقط . عادة لا نقود و النوافذ مفتوحة .
    Ich mache nur Spaß. Ich will schließlich keine Verrückte beleidigen. Open Subtitles أنا أمزح معكَ فحسب آخر ماأريده أزعاح امرأة مجنونة
    Ich weiß, ihr denkt, ich mache Witze, aber ich mein's ernst. Open Subtitles أعلم أنكم يا رفاق تعتقدون بأني أمزح ولكني لست كذلك
    Also, vorhin, als ich gesagt habe, dass ich nicht auf Ihre Party kommen möchte, da habe ich nur Spaß gemacht! Open Subtitles سابقاً عندما أخبرتك بأني لا أريد حضور حفلك، كنت أمزح
    DP: Jemand spielte „Chopsticks“ so. AO: Ich mach nur Spaß, okay? TED دِيرِيك: أحدهم عزف "شوبستيكس" بهذا الشكل. أدم: أنا أمزح فقط.
    - Nur ein Witz. - Er benahm sich wie ein Blödmann. Open Subtitles ـ إني أمزح ـ على أية حال، لقد كان غبي
    - War nur ein Witz. Ich tanze selbst nicht besonders gut. Open Subtitles إني أمزح يا نايجل فأنا كذلك لست براقص جيد
    Nur ein Witz. Tut mir leid. Es bot sich einfach an. Open Subtitles أمزح آسف كانت نكتة جيدة لم أستطع مقاومتها
    Das war ein Witz. All diese Orte haben eine sehr bewegte Geschichte. Open Subtitles أنا أمزح كل هذه الأماكن لها تواريخ ملونه
    Dann fährst du gleich zur Hölle. - Nur ein Scherz. Open Subtitles سوف تذهبين للجحيم مباشرة أنا أمازحك,أنا أمزح,آسفة
    War nur ein Scherz. Es war eine Bratwurst. Open Subtitles كنت أمزح مَع السيدةِ بينما نتناول الغداء كَانَ سجق خنزير
    Du hast gefragt. - Das war ein Scherz. Open Subtitles ـ أنتِ التى فتحتِ الموضوع ـ لقد كنت أمزح
    - Hör auf zu scherzen. - Ich scherze nicht. Ich bin entzückt! Open Subtitles اننى لا أمزح ، و لم أكن أبدا مبتهج كالآن ، لقد أخذتى كالعادة
    Sie sind nicht sicher, ob ich es ernst meine, oder scherze. Open Subtitles سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح
    - Echt? Ich scherze nicht. Ich kann in deiner Anwesenheit nicht weinen. Open Subtitles أنا لا أمزح ، لا أستطيع البكاء عندما يوجد مزيف أخر ، وأنا أحتاج هذا
    Ich mache nur Spaß. Aber früher oder später werde ich befördert. Open Subtitles إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى
    Ich mache Witze, Kitt. Open Subtitles فتح المشروبات الكحولية على الشاطئ أنا أمزح يا كيت
    Es war nicht ernst gemeint. Ich habe nur Spaß gemacht. Open Subtitles إنس الموضوع , فلم أكن جاداً كنت أمزح فقط
    Braucht einer 'ne helfende Hand? Ich mach nur Spaß. Open Subtitles أنا فقط أمزح , أنها ليست حقيقية , اترون ؟
    Und ich verarsche dich nicht, hier geht wirklich irgendwas vor sich. Open Subtitles وأنا لا أمزح معك في ذلك هنالك امر خطير يحدث هنا
    Ohne Scheiß! Schlepp mir keine abgefuckte Tussi an. Open Subtitles أنا لا أمزح معك لا تُحضر أيّ مُدمن إلى منزلي
    Hör zu, Jeff. Nein, Das ist kein Witz. Open Subtitles الأن إستمع إلى يا جيف ، لا لا ، أنا لست أمزح معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد