Erst sorgte seine Mutter für ihn, nach ihrem Tod seine Schwägerin. | Open Subtitles | كانت أمّه تعتني به، وعندما توفّيت تولّت زوجة أخيه أمره |
Es sind Zeiten wie diese, wo ein Sohn seine Mutter braucht. | Open Subtitles | في مثل هذه الأوقات الّتي يحتاج فيها الإبن إلى أمّه. |
seine Mutter hat schwarze Haare, und ihr Stand ist neben deinem. - Wie heißt sie? | Open Subtitles | أمّه ذات الشعر الأسود التي تملك كشكًا جديدًا بجانب كشككِ. |
Der Junge, bald zehn Jahre alt,... ..lebt unter dem wachsamen Auge seiner Mutter. | Open Subtitles | الولد، الذي يحتفل بعيد ميلاده العاشر الشهر القادم، تحت عناية أمّه. |
Der fand nicht leicht Anschluss. Er lebte allein mit seiner Mutter. | Open Subtitles | إنّه لا يكوّن صداقات بسهولة يعيش وحيداً مع أمّه |
Richard war der Vater des Senators. seine Mutter starb bei seiner Geburt. | Open Subtitles | ريتشرد كان أبو السيناتور أمّه ماتتْ أثناء الولادة |
seine Mutter gab ihm den Namen Edward Goldenberg Robinson nach ihrem Lieblingsschauspieler. | Open Subtitles | أمّه سَمّته إدوارد جولدنبيرغ روبنسن، بعد ممثلها المفضّل |
Aber vielleicht nicht ganz so, wie es sich seine Mutter und seine Lehrer vorgestellt hatten. | Open Subtitles | لكن لَيسَ تماماً في نفس الطريق الذي تريده أمّه ومعلمونه كَانَ عِنْدَهُ تَصَوّرُ |
Dann stand er mitten beim Essen auf und rief seine Mutter in Oregon an. | Open Subtitles | لكنه يفت التابي في الميدي من أمّه في أوريجون للعشاء إلى كيي . |
Und wenn mich seine Mutter... in einer Weise auch nur ansieht... die mir missfällt... so wird er sterben. | Open Subtitles | وإذا كانت أمّه مصرة على ما هى عليه سغضبنى ذلك |
seine Mutter erzählte, dass er in seiner Lederjacke begraben wurde. | Open Subtitles | أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ. |
An dem Tag, als es geschah, da war seine Mutter auch hier. | Open Subtitles | في الحقيقة، الياو النهاري قَفزَ أمّه كَانتْ أيضاً هنا |
Er hat nicht ein Wort gesagt, seit seine Mutter ertrunken ist. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه |
Je früher seine Mutter das akzeptiert, desto besser, denken Sie nicht? | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبّل أمّه ذلك الآن لا لاحقاً، ألا تعتقد ذلك؟ |
Sein Klient... die wissen, daß wir lügen. Die wissen, daß ich nicht seine Mutter bin, und sie wollen ihn mir wegnehmen. | Open Subtitles | يعلم موكّله أنّنا نكذب ويعلم أنّي لستُ أمّه ويحاول أخذه |
wurde der Sohn seiner Mutter entrissen und in eine Welt voller Gewalt getaucht. | Open Subtitles | يأخذ الولد بعيدا عن أمّه وينزله في عالم العنف |
Nun, es gibt eine offensichtliche Option,... aber nicht jedes Kind sehnt sich danach zu seiner Mutter zu rennen. | Open Subtitles | حسناً، هناك خيار واحد واضح، ولكن ليس كلّ طفل متلهّف للعودة إلى منزله للتحدث إلى أمّه |
Ist man je bereit, einem Jungen vom Tod seiner Mutter zu erzählen? | Open Subtitles | أيمكن أن تكوني مستعدة لإخبار طفل أن أمّه ماتت؟ |
Also wir waren in diesem wunderschönen Hotelzimmer, blickten aufs Meer, und er versucht seiner Mutter am Telefon zu erklären, wie sie Musik auf ihren iPod lädt. | Open Subtitles | نحن كنا فى تلك الغرفة فى الفندق التى تطل على المحيط وهو على الهاتف ..مع أمّه يحاول |
Du hast mit seiner Mutter rum gemacht, und dann hast du ihn Krankenhausreif geschlagen. Du wirst ein bisschen mehr tun müssen, als dich zu entschuldigen. | Open Subtitles | أنتَ فعلتَ ذلك مع أمّه ، ثمّ أبرحته ضرباً، يتعيّن عليكَ فعل شيء أكثر من الندم. |
Versuch du mal deinem Jungen zu sagen, dass seine Mom ihn nach der Schule nie mehr in den Park bringen wird. | Open Subtitles | مُحاولة إخبار ولدك أنّ أمّه لن تصطحبه إلى الملعب مُجدّداً بعد المدرسة. |
Das sind sie! - Du hast gesagt, sie sind bei seiner Mom! LEE: | Open Subtitles | قلتَ أنّهم كانوا عند أمّه - .هيّا. أخيّرًا نلنا بعض الخصوصية - |
Verstehst du? Und er denkt, wenn er sie aus dem Weg bekommt, würde seine Mami irgendwie wiederkommen. | Open Subtitles | يعتقد بأنّه إذا تخلّص منها فإنّ أمّه.. |