Dafür bist Du Schauspielerin geworden über Nacht! Kommt nicht in Frage! | Open Subtitles | و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة. |
Charlie, Du hättest auch sein Gesicht oder seine Haare anzünden können. | Open Subtitles | تشارلي, أنتي لربما كنتي أشعلتي النار في وجهه أو شعره |
Du hast recht, Du hast recht. Warum mache ich mir Sorgen? | Open Subtitles | أنتي محقة ، محقة فعلاً ، لماذا أنا خائف ؟ |
Sie können es wunderbar. Ich setze mich lieber hin und schaue zu. | Open Subtitles | و أنتي تجيدين هذا الأمر أفضل أن أتابعكي و أنا جالس |
Von nun an will ich stets wissen, wo Du und Amy sind. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً,يجب أن أعرف أين أنتي و أيمي طوال الوقت |
Es wäre ein sehr merkwürdiges Gefühl, wenn Du nicht dabei wärst. | Open Subtitles | تعرفين ماذا تكون الغربة الحقيقية؟ إذا أنتي لم تكون هناك |
Du wäschst dir die Haare. Du bist nicht mehr Josie Grossie. | Open Subtitles | أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن |
Unsinn. Du kriegst, was dir gefällt. Also sieh dich nachher um. | Open Subtitles | هراء, أنتي يجب أن يكون لديكي ماتريدين فقط ألقي نظرة |
Und Du weißt nicht mehr, dass ich dir das gemacht hab? | Open Subtitles | أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟ |
Du redest mit der Königin der Nachteulen. Ich weiß, wie das läuft! | Open Subtitles | أنتي تتكلمين مع ملكة البقاء في الخارج أنا أخترعت هذا المفهوم |
Du musst arbeiten. Und ich weiß ja nichts mit mir anzufangen. | Open Subtitles | أنتي يجب عليكِ أن تعملي وأنا كشخص ليس له حياة |
Wenn Du das glaubst, irrst Du dich gewaltig. - Unsinn. - Worüber sprecht Ihr? | Open Subtitles | أنتي تسيئين الفهم لو اعتقدت أن لي أي علاقة بهذا عم تتحدثان ؟ |
Du liegst nachts wach, weil Du Angst hast, nie wieder Liebe zu finden. | Open Subtitles | أنتي تسهرين في الليل تخافين من أنكي لن تجدي الحب مرة اخرى |
- Du kannst nicht ins Schloss zurückkehren. - Wir müssen mit dem König sprechen. | Open Subtitles | . أنتي لا تستطيع العودة إلى القلعة . نحن يجب أن نخبر الملك |
- Du verstehst die Situation nicht. Diese Frau ist wie ein superstarker Mann-Magnet. | Open Subtitles | أنتي لا تتفهمي هذا الوضع هذه الفتاة أشبه بمغناطيس خارق يجتذب الرجال |
Entsprechend den Büchern der International Psychic Society hagelten 3 Tage lang Steine auf Ihr Haus nieder, als Sie 10 Jahre alt waren. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
Wissen Sie genau, das er nicht in den nächsten 24 Stunden zurückkommt? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟ |
Mach es so... Mach es so, dass Sie so etwas nie wieder tun können. | Open Subtitles | أنتي تفعلينها, أنتي تفعلينها, لذلك لايستطيعون أن يفعلوا أي شيء من ذلك ثانية |
Ich kenne nichts Schöneres als dich, und ich bin verrückt nach dir. | Open Subtitles | أنتي أجمـل شــىء قد شاهدته فى حياتــي , .وأنا مجنون بكي |
Hey, sag Passeggiata, ja, Schatz? | Open Subtitles | كل الآباء يساهمون به فلذلك هو مهم جدا أنتي تعرفين ذلك, صحيح؟ |
Wenn das Alles ist, was man hat, wird man zum Experten. | Open Subtitles | عندما تكون هي كل ما عندك أنتي بالضرورة تصبحين خبيرة |