| Sieh dir all diese Fernseh-Antennen an... sieht aus als hätte jeder einen. | Open Subtitles | أنظر إلى كل هوائيات التلفاز هذه يبدو أن الجميع لديهم مثلها |
| Hier, Sieh dir diesen Stein an. Voller Gold. Ganze Adern davon. | Open Subtitles | أنظر إلى هذة الصخرة أنها مليئة بالذهب وبها تجوايف |
| Aber Schau dir an, was sie mitgebracht hat. | Open Subtitles | و لكن أنظر إلى الشيء الجيد الذي جلبته معها |
| - Sehen Sie sich diese Rubin-Halskette an! - Mir hat sie nie besonders gefallen. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا العقد الياقوتى لا تعجبنى هذة الأشياء |
| JAKE: Seht euch das Stück da an. FRANCIS: | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذه القطعة هنا ـ أتركه وشأنه، جايك |
| Ach du meine Güte. Sieh mal, wie spät es schon ist. Dein Vater hat gleich Feierabend und ich sollte ihn abholen. | Open Subtitles | أنظر إلى الساعة، والدك في عمله ومن المفترض أن أذهب إليه |
| Wo wir nun schon hier sind, werde ich mir die Frau mal ansehen. | Open Subtitles | أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب. |
| Apropos Dinge, die wachsen, Sieh dir mal den an. | Open Subtitles | بالحديث عن الأشياء التى تنمو أنظر إلى هذا |
| Sieh dir Österreich an, es gehört jetzt zum Reich. Hitler ist ein politisches Genie. | Open Subtitles | أنظر إلى النمسا، إلى منطقة رايخ هتلر سياسي محنك |
| Die Bank muss eine Menge Geld haben. Sieh dir all die Soldaten an. | Open Subtitles | يا إلهي لا بد أن هناك الكثير من المال في المصرف، أنظر إلى كل هؤلاء الجنود |
| Sieh, das hier ist der schwere Teil, Sieh dir das an. | Open Subtitles | شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك |
| Sieh dir das an Kapitän Wiggins, die Neue Welt gefüllt mit Gold, nur für mich. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا ويجنز عالملانهائىمكتنزبالذهب. والذىينتظرنىفقط. |
| Das ist richtig, aber Schau dir den Preis an, den er zahlen musste. | Open Subtitles | هذا صحيح , لكن أنظر إلى الثمن الذى دفعه نظير ذلك |
| Schau dir das Foto von ihnen an, auf dem sie sich küssen. Mega-Zungen-Aktion. | Open Subtitles | أنظر إلى الصورة التي يتبادلان القبل فيها حركة اللسان الممتازة |
| Sehen Sie sich diese Medusa an. Nicht gerade hübsch, was? | Open Subtitles | ، أنظر إلى ميدوسا هناك ليست جميلة جداً ، أليست كذلك ؟ |
| Sehen Sie sich diese armseligen Leute an. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء الفقراء المثيرين للشفقة.. |
| Seht euch den Kerl an, der da hinten spielt. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك الرجل الذي يلعب هناك بالخلف |
| Aber zählen wirst du doch können. Ist nicht schwer! Sieh mal auf meine Hand. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكانك العد إنه سهل أنظر إلى أصابعي |
| Ich weiB nicht, ob ich ihn ansehen oder ihn lesen soll. | Open Subtitles | لا أعرف هل أنظر إلى وجهه أم أقوم بقراءة الكتابات علي جسده |
| Guck mal die Quarktaschen, die sie vor sich herträgt. | Open Subtitles | ما من مشكلة يا لويد، يمكننا أن نكون متطورين أنظر إلى هذه السيدة |
| Wow, Schau auf den Schein, der dir gerade über deinem Kopf erschienen ist. | Open Subtitles | رائع رائع ، أنظر إلى ذلك الطوق الملائكي الذي تشكل للتو فوق رأسك |
| Aber Sieh in meine Augen, dann weißt du, dass ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | لكن أنظر إلى عيناي لتعرف أني أقول الحقيقة |
| Sieh nicht mich an, Sieh auf die Straße. So passieren Unfälle. | Open Subtitles | لا تنظر لىّ, أنظر إلى الطريق هكذا تحدث الحوادث |
| Sehen Sie in Ihrer Fax-Maschine nach. | Open Subtitles | أنظر إلى الفاكس من المتحدث؟ |
| Essen? sieh mich an. | Open Subtitles | أنظر إلى لقد إنزلفت لتوى من على التلة |
| Phew. Sieh einer an, da haben Sie ja ein hübsches Spielzeug. | Open Subtitles | يا للعجب , أنظر إلى نفسك أنتَ تملك أشياءاً رائعة |
| Sehen Sie genauer hin. Schauen Sie auf die anderen Türklinken. | Open Subtitles | أمعن النظر جيّداً، أنظر إلى مقابض الأبواب الأخرى. |
| schauen Sie sich das an. Sowas kann man sich nicht ausdenken, meine Damen und Herren. | TED | أنظر إلى ذلك. لا يمكنك أن تختلق شيئا كهذا، سيداتي سادتي. |