Was zählt das jetzt noch? Er hat uns gerettet. Das allein zählt. | Open Subtitles | مالفرق في معرفة الكيفيه لقد أنقذنا وهذا مايهم |
Es ist okay, Liebling. Es ist okay, er hat uns gerettet. | Open Subtitles | هوّني عليك يا عزيزتي، لا بأس، لقد أنقذنا. |
Ich werd zum Demircan gehen und- Rette uns von diesem Leben- sagen, er soll uns in seiner Bande aufnehmen. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأخ دميرجان. سأقول له أنقذنا من هذه الحياة البائسة ضمنا إلى عصابتك |
Heute retten wir eine Welt vor Mystik und Tyrannei und meißeln eine Zukunft ein, die viel strahlender sein wird als alles was wir uns vorstellen könnten. | Open Subtitles | فرصة جيدة لكل يونانى هذا هو اليوم الذى أنقذنا العالم من الطغيان |
Gott weiß, dass wir viele Unschuldige gerettet haben. | Open Subtitles | أعني ، الله يعلم أننا فد أنقذنا الكثير من الأبرياء |
Irgendetwas rettete uns. Wir lebten 28 Jahren lang in einer Starre. | Open Subtitles | لكن هناك شيءٌ أنقذنا و طوال 28 عاماً كنّا جامدين |
Morgen gehen wir zum Unterricht... und berichten von Amys Rettung... in allerletzter Sekunde. | Open Subtitles | غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب |
Grace, du musst Wissen, dass A.J.uns gerettet hat. | Open Subtitles | جريس" أريدك أن تعلمى أن" أى . جى" أنقذنا كلنا , لقد فعل " |
Er hat uns gerettet, und ihr wollt ihn bestehlen? | Open Subtitles | -لأن مُضيفنا أنقذنا من الصحراء الحمراء وأنت تُريد سرقته؟ |
Er hat uns gerettet, aber wer rettet ihn? | Open Subtitles | لقد أنقذنا لكن من سيقوم بإنقاذه ؟ |
Oh, Rette uns, Magier. | Open Subtitles | اوه , أنقذنى ايها الساحر أنقذنا |
Also "Rette uns." Was glaubt ihr, hat das zu bedeuten? | Open Subtitles | إذاً "أنقذنا" ما الذي تظنونها تعني ؟ |
Flash, Rette uns! | Open Subtitles | أيها البرق، أنقذنا |
Wir hoffen, dass wenn wir mehr Leben retten,... härtere Techniken beherrschen, schneller und weiter laufen,... wir nicht müde werden und die Jagd aufgeben. | Open Subtitles | آملين أنّنا لو أنقذنا حياةَ المزيد وتمرّسنا بالتقنيّات الأصعب وركضنا أسرع وأبعد فسوفَ يتعب ويستسلمُ منهياً المطاردة |
Dann retten Sie uns davor. retten Sie Ihren Bruder, retten Sie Ihre Familie, retten Sie mich! | Open Subtitles | حسناً، أنقذنا ، أنقذ أخاك أنقذ عائلتك، أنقذني |
Ich bin froh, dass wir die Pferde alle retten konnten. | Open Subtitles | حسناً, أنا سعيد لأننا أنقذنا كلَّ هذه الأحصنة.. |
Wir müssen mehr Patienten das Leben gerettet haben, als der Typ unten an der Straße. | Open Subtitles | لابد و أننا أنقذنا مرضي أكثر من الطبيب بنهاية الشارع |
Jede Seite in diesem Buch ist ein Mensch, dessen Leben wir gerettet haben, oder ein Verbrecher, den wir ins Gefängnis gebracht haben. | Open Subtitles | كل صفحة في هذا الكتاب هو شخص أنقذنا حياته أو مجرم وضعناه في السجن |
Er rettete uns - das hat er wirklich! | Open Subtitles | لقد أنقذنا. حقاً لقد أنقذنا |
Müssen wir aber. Die Rettung eines Mannes kann die Geschichte verfälschen. | Open Subtitles | إن أنقذنا رجلًا، فقد نحرّف التاريخ بشكل خطأ. |
Hilf uns. Wo warst du? | Open Subtitles | أنقذنا - أين كنت؟ |
- Bringt uns nur hier raus. - Rettet uns! | Open Subtitles | لن نفعل , اخرجنا فقط من هنا اى شىء , اى شيىء , أنقذنا |
Aber wir retteten immerhin alle Geschwister. | Open Subtitles | لكننا على الأقل أنقذنا كلّ أبناء العم. |
"Serum gestohlen", "den Tag gerettet", "eure Arbeit getan". Nenne es, wie du willst. | Open Subtitles | حسناً، سرقنا المصل، أنقذنا العالم أنجزنا عملك، سميها ما يحلو لك. |